最近在国外网站boredpanda上,国外网友列举了他们看到菜单上一些让人困惑的超有趣翻译.看看究竟是怎样的神脑洞!没节操型1.干爆鸭子F*ck the duck until exploded看这道鸭子的菜名被翻的,老外吃的时候真的不会有心理阴影吗??正确译法:Braised Duck2.干锅牛蛙F*cuk a bullfrog同上...
童鞋们看美剧的时候是不是总能看到些不明觉厉的台词,一起来看看这些富有哲理性的句子,有没有哪句触动过你?Things is, if you're not building a future, that's because you don't believe there is a future.如果你不努力创造未来,那是因为你不相信未来的存在.——《女子监狱》You keep your fri...