“悄悄问圣僧,女儿美不美。”
有多少人因为《西游记》中女儿国国王一声“御弟哥哥”而心碎。
本以为书中的女儿国只是一种想象,
可是根据各种历史文献的记载,
“女儿国”似乎确有其事,
并且可能就在澳大利亚。
图源:网络
中国古代人最早什么时候到过澳大利亚,这一直是一个学者们考证的问题。
从现有的文字记载中,学者们分析这个时间,(澳洲第一大网红抖音账号“微悉尼”,带你看遍澳洲生活那些有趣的事儿!留学旅游移民必备!请在抖音号搜索“微悉尼” ,我们在这等着你!)
可能要追溯到2000多年前。
还有一种说法是宋元时期,海运相对发达,古人在这个时候就到达过澳大利亚。
而也就是这一时间段,“女儿国”这个词开始出现在史料中。
图源:网络
《岭外代答》中记载:“阇婆之东,东大洋海也,水势渐低,女人国在焉,愈东则尾闾之所泄,非复人世。”
《诸蕃志》中有云:“又东南有女人国,水常东流,数年水一泛涨,或流出莲肉,长尺余,桃核长二尺,人得之,则以献于女王。”
《异域志》中写道:“女儿国条‘其国乃纯阴之地,在东南海上,水流数年一泛,莲开长池许,桃核长二尺’。”
《元史》中可查:“至元二十四年八月丁亥,女人国贡海人。”
图源:网络
以上这些,就是《西游记》在论文界的“参考文献”。
而其中一种说法就是,
女儿国实际上在澳洲。
一些学者表示:古代史料中的女儿国可能在澳洲北部。
其中一个证据就是,澳大利亚北部在19世纪以前,一直保持着母系制度。
图源:网络
中国古代历史上比较著名地去过澳大利亚的人,
是元朝民间的一位伟大的航海家——汪大渊。
他的一生中,有过两次远航。
两次途经澳大利亚,到达莫桑比克。
1330年,汪大渊20岁,从泉州出发,顺着马六甲海峡而下,回程途经澳大利亚,历时5年。
1337年,他再度启程,路线相近,历时2年。
图源:网络
在他所著的《岛夷志略》中,澳大利亚名为“罗娑斯”。
而澳大利亚北部的达尔文港一带,则被称为“麻那里”(marani)。
这个词就是马来语的“女儿国”。
书中描述的“麻那里”,和当时的澳大利亚达尔文地区非常吻合。
图源:网络
除此以外,在1879年,澳大利亚达尔文港曾挖出了一尊中国寿星玉石雕像。
寿星公跨下仙鹿,手捧寿桃。
这尊雕像不仅是中国传统文化的产物,
而且根据研究,甚至可能就是产于王大渊登陆的年代。
图源:网络
虽然当时已有大批华工到达了澳大利亚,雕像从何而来无法判断,
但还是存在上述推断的可能。(澳洲第一大网红抖音账号“微悉尼”,带你看遍澳洲生活那些有趣的事儿!留学旅游移民必备!请在抖音号搜索“微悉尼” ,我们在这等着你!)
关于“女儿国”这个神秘国度的猜想,其实还有很多。
明确的答案,可能仍需要很久很久才能论证了。