讲话摘译:关于委内瑞拉国家腐败和人道主义危机听证会的讲话

2019年03月06日 美国驻华大使馆


(AP Photo)

讲话

迈克尔∙G∙科扎克

民主、人权和劳工局高级官员

美洲国家组织

华盛顿DC

2019年3月1日

在“美洲大厅”这里,我们的目标是和平。并且和平是我们在委内瑞拉的目标。但是上周六,尼古拉斯·马杜罗命令武装罪犯在委内瑞拉边境袭击他自己的人民,当时他们在寻求获得迫切需要的人道主义援助。他命令该国曾经引以为傲的安全部队来援助和教唆这一罪行。

美国将继续调查、起诉、并制裁掠夺他们自己人民的官员。其他国家也在进行类似的努力。我在政府的这些年见过严重贪腐的例子,但从没见过这种规模。

Excerpt: Remarks for Hearings on State Corruption and the Humanitarian Crisis in Venezuela


Remarks
Michael G. Kozak
Senior Bureau Official, Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor

The Organization of American States

Washington, DC

March 1, 2019

Here in the Hall of the Americas, our objective is peace. And peace is our objective in Venezuela. But this past Saturday Nicolas Maduro ordered armed criminals to attack his own people at Venezuela’s borders as they sought to receive desperately needed humanitarian aid. And he ordered the country’s once proud security forces to aid and abet this criminality.

The United States will continue to investigate, prosecute, and sanction officials who rob their own people. Other countries are undertaking similar efforts. I have seen examples of gross corruption during my years in government, but never anything of this scale.

收藏 已赞