利用母语优势在加拿大找到时薪20+的工作?!

2019年02月14日 启德加拿大


还在为找工作而烦忧?
别担心,只需40小时
你即可拥有进入黄金行业的考证要领
▲▲▲

根据加拿大统计局的数据,加拿大的华裔约有170万,占全国总人口的5%左右。随着华裔人口的不断增加,各大行业对中文口译员的需求也不断增加。


你没看错, 就是在很多人眼中"高不可攀”的翻译职业。作为当下的黄金职业之一,口译员在加拿大的发展前景可谓是潜力无限。而想要跨入“翻译”行业,其实并不难,启德和华语译者机构CITG口译培训考试中心强强联合,贴心为你铺平全新行业的就业之路。只需40小时,踏入翻译行业的考证技能轻松到手。

0
1社区翻译员


入职面试如何发挥自己的双语优势? 

繁忙日常如何找寻一份高质兼职?脱颖而出快速找到一份别人梦寐以求的好工作?

一个新兴却又高薪的职业 - 社区翻译员,了解一下?

不需要太多时间,不需要太多精力,甚至连英语成绩都不是问题!

每周权威讲师在线授课, 针对性得进行专业的翻译培训,课时灵活,课程轻松,助你快速拿到翻译相关资格证书。

一证在手,工作无忧!


 (点开任意一个求职网站,不难发现加拿大对于翻译职业的需求量是庞大的,而预估薪水更是相当可观。)

0
2
课程培训


本课程的最大特点:低门槛,耗时少,课程设置灵活。


低门槛】 课程报名开放给所有人,论你是初来乍到的新移民,寻求工作机会的国际留学生,想轻松兼职的全职妈妈或者日常繁忙的在职工作党,只要你感兴趣,都可以报名参加,而无需提供任何英语成绩证明。


耗时少 其实在加拿大很多大学也有开设翻译专业,比如渥太华大学,约克大学和西蒙菲沙大学,但对于这些鼎鼎大名的专业院校,翻译专业录取要求极高且课程时间长。以 西蒙菲莎大学(Simon Fraser University)为例,SFU大学的翻译文凭和证书课程(Diploma Program in Interpretation and Translation)时长8个月,全日制培训课程。申请者要求有学士学位或工作经验,要通过学校的面试和考试才能被录取。渥太华大学翻译学院(School of Translation and Interpretation)更是设置的两年制课程。这些严格的录取要求和高压课时让大多数人望尘莫及。而我们的课程主要针对于“社区翻译员”的入门考证要领!仅40小时,让你掌握考证所需的学习方法和考证要领!高效的学习方式,专业的行业导师带你跨入职业门槛!


课程灵活线上/线下多种可选授课形式,满足你的求学要求。线上/线下二选一!总有一种适合你!{选择1}: 启德加拿大联合CITG的翻译培训提供全程网上授课的选择,网课每周上课5小时,仅8周即可掌握您所需要的考证要领,网课4月6日开课网课的授课形式无疑给很多日程繁忙的人,及留学生更宽松的选择空间。{选择2}:为配合待职者的富裕时间我们还将提供第一期的线下面对面集中培训课程,将在 3月4日 -3月11日集中进行!连续授课8天,一次性满足你的考证需求,让您尽快进跨入行业门槛!


“如何成为一名社区翻译员?”免费公开讲课

中英互译我们谁都会,

区别在于 ---

业余的你只会个皮毛,

专业的你可以靠“嘴”吃饭~!

@加拿大社区翻译员 

低门槛,超乎你的想象!


讲座地点: 

Hilton Vancouver Airport (Marsalis Room) 

地址: 5911 Minoru Blvd, Richmond


讲座时间:

3月2日 11: 00 - 13:00 / 15:00 - 17:00

3月3日 11: 00 - 13:00 / 15:00 - 17:00


四场讲座内容一样,任选一场报名即可


扫描下方二维码即可进入报名链接!


收藏 已赞