美文故事
Hey, 大家好!我是你们的酷酷老师。不知道各位童鞋们平时都是多久与家人通一次电话呢?有的同学可能一天内要和父母通好几次电话或者视频几次。
但有的童鞋,总有这样那样的借口,可能一周或好几周才与父母通一次话,甚至有时都不接电话。
今天想要分享给大家的,是来自于Jay Shetty的另一个故事。
一个男子每天忙于工作,健身,和朋友们社交。每当他的母亲满怀期待地给他打电话时,收到的都是冷冰冰的自动应答。
当他的妹妹问他,我下周要回家看望母亲,你要和我一起去么?
他说,呃,再说吧。
直到有一天,他接到了妹妹带着哭腔的电话。他的母亲得了老年痴呆症(Alzheimer’s),已经认不出他是谁了。
故事的结尾,是男子悔恨无比的表情。
想象一下告诉某人你爱他,但他们甚至认不出你是谁。
想象一下,现在能够接电话或者打电话给那个人,但是他们却忘记了之前你们经历的一切。
在成年人的生活中,能够有一批真正关心我们、支持我们的人是非常难得的。
但是我们整天忙着在外面四处寻找,以至于忘记了那些爱我们的人,其实就在我们面前。
我们总是觉得我们还有时间,还会有下一次机会。我们总觉得人们会永远陪在在我们身边,直到这种情况发生。
不要把身边人的爱都视为理所当然。他们可能永远爱你,但他们不可能永远都陪着你。
当他们通过发消息,打电话来试着和我们保持联系时,在我们忙的时候,所有这些都像是一个负担,像是某种压力。
但当我们意识到这些时刻在未来可能永远不会再发生时,我们才学会去珍惜,去感激,并认识到它们的宝贵。
趁着还有机会,请珍惜身边的人。
难点词汇&短语:
Alzheimer’s 老年痴呆症
Burden 负担,重担 n.
可替换近义词:load, weight
Recognize the history 认识(之前的)历史,此处history指感情上的历史
(例句):
We have a history together and a special bond. 我们拥有一段感情历史和一种特殊的联系。
History 也可以指病史
(例句):
She has a history of alcohol abuse. 她曾经有过酗酒的经历。
(例句):
They have a family history of heart disease. 他们的家族有患心脏病的历史。
Take ... for granted 把...认为是理所当然
(例句):
It's easy to take your parents for granted. 人们很容易把父母的爱认为是理所当然的。
(例句):
They are here doing you a favor voluntarily, so don’t take things for granted, okay? 他们是自愿来这里帮忙的,所以别把他们的帮助当作理所当然,好么?