* 加拿大移民局温馨提醒您 *
■ 本文经授权转载自人类关怀计划
■ ID: watchwhatwatch
■ 作者:阿默
成人世界,大家表面上说的都是人话,实际上却都不是人话。
我们把这种表里不一的话语称为“黑话”。
黑话是一种老鸟的默契。
只有正确翻译黑话,才算真正进入成人的里世界。
Unit 1·习惯性客套
例:
“有时间再约”=“后会无期”
例:
“原则上可以”=“不行”
“原则上不行”=“可以”
例:
“我尽量”=“别指望我”
“我回去想想 / 回去再研究一下”=“没戏”
“你也一起来吧”=“只是跟你客气客气”
本章分析:
人类社会的温情,靠习惯性客气维系。
Unit 2·字数与语义
例:
“哈哈”=气氛尴尬
“(哈>10)”=有点好笑
例:
“笑死人了”=嘲笑
“笑死了”=真的笑
某人=爱人
某些人=仇人
(多出现在朋友圈,发一些无主情话基本上有好几个备胎)
嗯 → 老板给你发的“嗯”
嗯嗯 → 下属给你发的“嗯”
本章分析:
字字玄机,失之毫厘,谬以千里。
Unit 3·态度倾向性
例:
“说句公道话”=“我就是站在他那边的”
例:
“这事不全赖你”=“这事都TM赖你”
例:
“我对事不对人”=“我就是针对你”
例:
“都是小事,说开了就好”=“真的想和你撕逼”
本章分析:
职场人总是在“习惯性友善”后越想越委屈。
Unit 4·隐藏的下半句
例:
“baby/亲爱的/最近怎么样”=“有事相求”
“爱你”=“谢了”
例:
“爸!”(身处叛逆期三个月没和家里通电话的儿子)
=“给我钱/帮我做事”
“在吗!”(失联许久且之前只有带饭之交的前同事)
=“借我钱”
“最近怎么样!”(扬言半年内必让你高攀不起的前男友)
=“我最近手头紧”
例:
“我不喜欢麻烦别人”=“也不喜欢别人麻烦我”
“这个东西很新颖”=“啥玩意?”
“你待会儿有事吗”=(逐客令)“我待会儿还有事”
例:
“你和TA关系怎么样”=“不怎么样就准备讲TA坏话了”
例:
“啥也不想说了”=“我要挂人了”
随堂练习
黑话哪都有,职场特别多。
看看职场招聘中的这些黑话:
例:
“工作做完就可以走了”=“没做完谁都不许走”
“我们公司发展前景大/福利好/颜值高/有猫/扁平化…”=“就是没钱”
例:
(收礼时)“不能要不能要”=“来”
例:
“你可千万别跟别人说啊”=(上一个跟她讲八卦的人也是这么说的)
分析:
好事不能轮到你,过分热情必有诈。
Unit 5·夸张的艺术
例:
“xx是我兄弟”/ “我俩是穿一条裤子的铁哥们”=不会借对方钱的那种认识
例:
“受到广泛好评”=“之前有人提到了一下”
本章分析:
夸张修辞时刻用,艺术加工记心间。
Unit 6·语气助词
例:
“行吧”=“行个鬼”
“好吧”=“随你了”
“还好吧”=“不怎么样”
随堂练习
单一个“好”字,用不同助词结尾,含义天差地别:
例:
“好。”=“好的”
“好呀”=“好的呢好的呢~”
“好吧”=“随便你了”
本章分析:
“嗯、吧、啊、呢、哈”的使用方法是当今职场的显学。
Unit 7·正话反说
例:
“我可没这么说啊”=“你终于发现了”
“这个事儿难办啊”=“这个事儿能办,但要付出一些成本”
“叫啥来着?”/“在嘴边就想不起来了” =“压根没听说过”
例:
“长大就长开了”=“你小孩真的很丑”
“这个人挑不出什么缺点”=“这人很平庸”
“他对我好就行了”=“我对他没感觉”
随堂练习
还有一些需要靠超长期的社会实践积累:
例:
“我是0.5”=“我是0”
本章分析:
失之毫厘,谬以千里。
除了以上内容,大家还曾听过哪些黑话呢?欢迎留言区分享~
· 原文内容有部分删减 ·