(AP)
2015年3月17日,中国北京人民大会堂,中国国家主席习近平(右)和前美国国务卿亨利·基辛格会谈。20世纪70年代美国和中华人民共和国建立外交关系时,亨利·基辛格在白宫和中国领导层之间的沟通中起到了非同一般的角色。观看他最近接受使馆采访的完整视频。
Chinese President Xi Jinping, right, talks with former U.S. Secretary of State Henry Kissinger, left, at the Great Hall of the People #OnThisDay March 17, 2015 in Beijing, China. In the 1970s, Henry Kissinger played a singular role in communicating between the White House and Chinese leadership as the U.S. and China re-established diplomatic relations. He continues to visit China until this day.
(AP)
2015年3月17日,哈佛大学校长德鲁·吉尔平·福斯特(Drew Gilpin Faust)(左)和主持人施一公大笑,当时福斯特在北京清华大学回答一位学生的问题,说到大学在解决气候变化和其他环境问题上可以起到的作用。
Harvard University President Drew Gilpin Faust, left, and moderator Shi Yigong laugh as Faust answers a student's question at Tsinghua University in Beijing, #OnThisDay, March 17, 2015. Faust spoke on the role universities can play in addressing climate change and other environmental issues.
https://china.usembassy-china.org.cn/zh/our-relationship-zh/policy-history-zh/40-years-of-u-s-china-relations/