墨尔本大学口译专业

2019年12月15日 澳微帮


  墨尔本大学口译专业主要面向汉语(普通话)母语学生和英语母语学生,采用英汉双语教学,最适合国内欲从事英语翻译专业的学生申请。其愿景是帮助学生在专业的翻译环境中提升自己的语言、技术和协作能力,从而形成专业的翻译技能。

墨尔本大学口译专业

  墨尔本大学口译专业课程特色

  从课程设置和实习方面可以看出,墨尔本大学翻译硕士侧重于笔译,对语言学和文字的精确翻译学习的更为深入,学生有很多的交流机会:

  ★实习是翻译课程的一个核心构成部分,学生可以进入政府和商业机构从事专员、编辑和校订等工作,或者进入墨尔本大学模拟翻译服务中心实习,通过实践提升专业技能。

  ★通过课程协调员的审核后,可进入32个国家的130所合作院校交流学习半年或一年,也可以去与墨尔本大学没有交换协议的学校学习。

  ★对有兴趣从事研究或继续深造(如读博士学位)的学生,还可以选择就读翻译硕士延伸课程。

  墨尔本大学口译专业入学要求

  本科任意专业毕业并取得70%以上的均分成绩;

  英语或汉语至少有其中一门语言达到母语水平,另一门也至少接近母语水平;

  IELTS不低于6.5分,单项不低于6.0分或同等水平。

  注:本科均分要求是按墨尔本大学的标准设定的,本科学校质量不能与墨尔本大学持平,均分要求会更高;学校可能会使用skype测试中文能力。

收藏 已赞