长春市实验中学国际部一直秉承着张彤校长的“三维国际合作战略”办学理念,坚持以国际化视野培养人才,培养同学们到世界的任何一个角落都能生存的能力。其中,莱索托孔子课堂就是“三维国际合作战略”的项目之一。在中国新年来临之际,莱索托马驰本学院国际学校校园里张灯结彩,大红灯笼,中国结,贴春联,贴福字,中国年味儿浓浓,一片喜庆祥和的过年气氛。为了庆祝中国春节,增进莱索托人民对中国文化的了解,当地时间2019年2月8日,莱索托马驰本学院国际学校孔子课堂举办庆祝中国春节活动,与马驰本全校师生一起欢度中国年。莱索托马驰本学院国际学校校长Barry sole先生、副校长Mr.JK ,主管教学的Babanene先生及全校师生参加庆祝活动。
The International Division of Changchun Experimental High School has been adhering to the "three-dimensional international cooperation strategy" concept of Principal Zhang Tong, insisting on cultivating talents with an international vision and cultivating the ability of students to survive in any corner of the world. Among them, Lesotho Confucius Classroom is one of the projects of “Three-dimensional International Cooperation Strategy”. In order to celebrate the Spring Festival, Lesotho Machbeng College International School campus hung lights, red lanterns and Chinese knots, posted Spring Festival couplets, which was full of Spring Festival atmosphere. In order to celebrate the Chinese New Year and enhance the Lesotho people's understanding of Chinese culture, the Confucius Classroom at the International School of Lesotho Machbeng College held a Chinese New Year activity to celebrate the Chinese Year with teachers and students on February 8, 2019. Mr. Barry sole, President of International School of Lesotho Machbeng College, Vice President Mr.JK, Mr. Babanene, who is in charge of teaching, and teachers and students of the whole school attended the celebration.
活动由孔子课堂外方负责人李帅老师主持,中方负责人聂亚丽老师讲话,首先祝愿全校师生新年快乐,并介绍了中国春节,使师生们对中国新年有了更多的了解。
The event was hosted by Li Shuai, the head of the Confucius Classroom. The Chinese leader, Nie Yali, gave a speech. First of all, she wished the teachers and students a happy Chiese new year and introduced the Chinese New Year to enable teachers and students to have a better understanding of the Chinese New Year.
庆祝节目在欢乐的秧歌舞乐曲中开始,马驰本IB1班的同学们穿着喜庆的中国大红秧歌服,伴着欢快的舞曲,带劲儿地跳着中国民族舞蹈,一招一式,一甩一扭,像模像样儿,俨然一副中国传统舞蹈者的样子!
The celebration began in the joyful Yangko dance music. The students of Machbeng IB1 class wore festive Chinese red singer costumes, accompanied by cheerful dance music danced Chinese folk dance.They looked like the traditional Chinese dancers.
随后,两名学生表演书法与剪纸。在古筝乐曲的伴奏下,两名身穿中国传统服饰的学生开始现场写春联、剪纸。几分钟之内,一副对联跃然纸上,窗花福字展现眼前。
Subsequently, two students performed calligraphy and paper-cutting. Under the accompaniment of the Guzheng music, two students wearing traditional Chinese costumes began to write Spring Festival couplets and do paper-cuts. Within a few minutes, a pair of couplets and the paper cutting for window decoration were shown in front of all the people.
然后,IB1班的四名同学深情饱满地用汉语朗诵诗歌《我眷恋这块土地》,那真挚的情感、浑厚的嗓音、纯正的汉语,使在场听众为之动容!
Then, four students of the IB1 class recited poems in Chinese affectionately "I love this land," and the sincere emotions, rich voices, and pure Chinese made the audiences moved!
汉语成人班的任刚同学的一首《成都》,把人们带到中国现代都市的故事里,汉语清晰,歌声悠扬;思思同学的一曲《月亮代表我的心》中文地道,情深意浓。
One student from the Chinese adult class sang "Chengdu" with clear Chinese and melodious singing, which brought people to the story of Chinese modern city; One song by Sisi "The Moon Represents My Heart" was authentic and profound.
IB2班的李成功和罗伊伊同学在2018年世界中学生汉语桥比赛中的诗朗诵《再别康桥》,现在又展示给全校师生,再现参赛时的风采,赢得师生们阵阵掌声。
In the IB2 class, the poem performed by Li Chenggong and Luo Yiyi in the 2018 World Middle School Chinese Bridge Competition, "Saying Good-bye to Cambridge Again ", was displayed to the teachers and students of the school, reappeared the style of the competition, which won applause from teachers and students.
IB1班两名同学演唱的《最美的太阳》,纯正的汉语,美妙的嗓音,还有那么一点专业的味道哦!
Two students of IB1 class sang "The Most Beautiful Sun", with pure Chinese, beautiful voice, and a little professional taste!
IB1班同学们的现代舞《小苹果》,热烈活泼,激情四射,燃爆全场。
The modern dance "Little Apple" of IB1 classmates was lively, passionate and full of enthusiasm.
莱索托著名报纸Public Eye的记者Miss. Mpho Raseeke 非常感兴趣地观看了我们的节目,她曾经在中国学习六年,并且会唱中文歌曲《成都》,节目后采访了孔子课堂中外方负责人。之后将要在Public Eye报纸对孔子课堂及这次春节活动进行报道。
Miss. Mpho Raseeke, a reporter from Lesotho's famous newspaper Public Eye, watched the programs with great interest. She studied in China for six years and sang the Chinese song "Chengdu". After the program, she interviewed the person who in charge of the Confucius Classroom. The Confucius Classroom and the Spring Festival celebration will be reported in the Public Eye newspaper.
饺子是中国春节必不可少的年味,除了春节的节目表演,孔子课堂也为全校师生准备了饺子,品尝过年的味道。同学们纷纷表示,感受到中国过年的感觉。
Dumpling is an indispensable part of the Chinese New Year. In addition to the performances of the Spring Festival, Confucius Classroom also prepared dumplings for the teachers and students of the school. The students said that they had the feeling of Chinese New Year.
一个多小时的表演,Barry sole校长和Mr.JK校长全程饶有兴致地欣赏了全部节目,师生们意犹未尽,期待下次中国文化活动。这次春节活动的成功举办,让莱索托的学生有机会在欢乐的节日气氛中体验中国文化,加深了师生们对中国传统文化特别是春节的了解,进而促进中莱文化交流。
For more than an hour, President Barry sole and President JK enjoyed the show with great interest, and the teachers and students were still thinking about it, looking forward to the next Chinese cultural event. The success of this Spring Festival event has given Lesotho students the opportunity to experience Chinese culture in a festive atmosphere, deepening the understanding of Chinese traditional culture, especially the Spring Festival, and promoting cultural exchanges between China and Lesotho.