RBA cash rate
让我们先来看看The age是如何描述这次降息的:
RBA cuts interest rates to record low of 2.25%
The Reserve Bank of Australia has cut interest rates for the first time since August 2013.
In one of the most closely-watched policy rulings since the globalfinancial crisis, the RBA board lowered the2.5 per cent cash rate by 25 basis points to a new record low of 2.25per cent.
Hearld Sun呢?
RBA cuts interest rate to historic low of 2.25 per cent
THE Reserve Bank has cut interest rates to a historic low of 2.25 per cent in one of the most keenly anticipated central bank board meeting announcementsin months.
The RBA’s last move on the official cash rate was in August 2013, which had eased from 2.75per cent to 2.5 per cent.
我们来比较一下,
两家标题分别是:
RBA cuts interest rates to record low of 2.25%
RBA cuts interest rate to historic low of 2.25 per cent
都在表达历史新低,大家get到了不?
关于自2013年8月以来的第一次降息,两家分别是这样说的:
The Reserve Bank of Australia has cut interest rates for the first time since August 2013.
The RBA’s last move on the official cash rate was in August 2013
一个只是正常的has done....
一个是last move....
个人感觉高下立判了。
不知道,各位看官觉得哪家的表述更适合你?
BTW,澳元已经跌至4.79,准备交学费的亲,赶紧兑换啊!!