提升逼格的30个英语成语

2015年06月05日 高中生补习联盟Australia



1. A cat may look at a king.

  [字面意思]猫也可以看国王。

  [解释]无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经不如你多,就不让他发表意见。

 

 2. A penny saved is a penny earned.

  [字面意思]节省一个便士就等于挣了一个便士。

  [解释]省钱是明智的做法。省一分就是赚一分。不要因为钱的数目不大就不把它当一回事瞧不起小钱是不对的,要记住Apenny saved is a penny earned这条经验。

  3. A watched pot never boils.

  [字面意思]眼睛盯着看的壶永远不会开。

  [解释]事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。心急锅不开。你着急,急也没用!用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会有较快的进展。

  4. A word to the wise.

  [字面意思]送给智者的一句话。

  [解释]给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告。我知道你能听进去话,所以我才跟你这么说。我说的是正确的,对你有好处,而且我知道你也会听取我的意见。

  5. All is well that ends well.

  [字面意思]结尾好就意味着一切都好。

  [解释]结局好,一切都好。出自莎士比亚剧本名。在开始或中间环节出现的一些小的差错或麻烦无关紧要,没什么大不了的,只要最终的结局令人满意,那就是好的。

  6. Bad news travels fast.

  [字面意思]坏消息传得快。

  [解释]好事不出门,坏事传千里。

  7.Beauty is only skin deep.

  [字面意思]美貌只是肤浅的。

  [解释]美貌只是表面现象而已。以貌取人靠不住。你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求爱,你还应该考虑其它方面的因素。找结婚伴侣是要过日子,不是当海报招贴画来看的。我的忠告是两句话:Beautyis only skin-deep. True feelings are more important.


  8. Beggars can't be choosers.

  [字面意思]乞丐不可能有选择。

  [解释]你得到的不完全是你想得到的,可能条件或质量等方面差一些,但没有再选择的余地,只能接受不十分满意的事物。这就叫Beggarscan't be choosers.

  9. Better safe than sorry.

  [字面意思]安全比遗憾好

  [解释]最好不要去冒险。即使不冒险你得多费些功夫,多做些枯燥无味的工作,这都值得。总比为了省事而冒险强。变体:Betterto be safe than sorry.

  10. Easy come, easy go.

  [字面意思]来的容易,去的快。

  [解释]这句话适合讲给那些把什么事都看得容易的人。尤其是对那种认为挣钱容易,不把钱当钱,对任何事情都不担心的人最适合。应该提醒这种人"钱不是长在树上的"。钱不是像树上的果实一样,今年吃光了明年还会自动长出来。有些人自己不挣钱,不知道挣钱的艰辛。

  11. Every little helps.

  [字面意思]每一小部分都有帮助。

  [解释]点点滴滴,有其助益。一颗颗粮食堆成山,一块块铜板成千万。偏远地区的孩子没学上,我们有义务帮助他们。希望大家多支持,捐钱、捐书、捐铅笔,什么都行。多捐多感谢、少捐也不嫌,Everylittle helps.

  12. Good wine needs no bush.

  [字面意思]好酒不需要做广告。

  [解释]好的产品不需要做更多的广告。酒好不怕巷子深。或许这话在全球化经济竞争的年代不太适合。

  13. I am all ears.

  [字面意思]我浑身上下都是耳朵。

  [解释]我在洗耳恭听。我很感兴趣,我在集中精力,全神贯注地等你往下说。比如:女朋友说"我今天下午去参加面试了。你想知道结果吗?"女朋友没往下说,就等男朋友开口,希望他说:"Tellme! Tell me! I'm all ears!"

  14. If the cap fits, wear it.

  [字面意思]如果帽子合适,就戴着吧。

  [解释]要是言之中肯,就接受吧。你的作业没做好,老师认为你看电视太多,影响了你的学习。老师说你是"电视迷"(TVaddict),你不承认。你我同住一个宿舍,我很清楚老师说的是对的,所以If the cap fits, wear it.

  15. In for a penny, in for a pound!

  [字面意思]赌一便士是赌,赌一英镑也是赌。

  [解释]类似"一不做、二不休"的说法。这是当你要准备参与某个项目,准备投入你的财力,时间或精力的时候可能说的一句话。你买股票时,拿不定主意,是买进100股,还是再多买一点。我劝你:"我看能赚大钱,干脆多买点儿,In for a penny, in for a pound!

  16. It gets my goat.

  [字面意思]动了我的山羊。

  [解释]某事使你生气,你可以说It gets my goat(真让人生气!)比如我看到有人站在路中间说话,挡着道,我还得绕着过去,我就特别生气。变体:Itgets on my goat.

  17. It slipped my mind .

  [字面意思]从大脑里溜走了。

  [解释]忘记了。没记住。我本想告诉你,你的女朋友来电话了,但是我把这事给忘记了。I meantto tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.

  18. It takes two to tango.

  [字面意思]跳探戈舞需要两个人。

  [解释]一个巴掌拍不响。孤掌难鸣。如果两个人在吵架,我认为错不在一方,两人都不对,那就可以说Ittakes two to tango.

  19. It's all my eye!

  [字面意思]都是的我的眼睛。

  [解释]表示不同意或惊讶。大意相当于:我根本不相信;他说的都是骗人的鬼话;胡说八道。也可以说:That'sall my eye. 如果你听到了某人说的假话,你就可以说It's all my eye!劝别人也不要相信。

  20. It's my word against his/hers.

  [字面意思]我的话对他/她的话。

  [解释]我跟他发生争执,我俩各执一词,没有人可以证明谁对谁不对,公说公有理,婆说婆有理。你该相信谁的话,真是个难题。Therewere no witnesses to the accident, so it's my word against hers. 这是说不清的事情。

  
  21. It's not my pigeon.

  [字面意思]不是我的鸽子。

  [解释]不关我的事。不是我的责任。跟我没关系。那家公司倒闭了?幸好我没买它的股票,倒就倒了吧,It'snot my pigeon.

  22. Keep your chin up.

  [字面意思]抬起下巴颏。

  [解释]这是对处在困境中的人说的一句话。是对别人的鼓励和关心,要他勇敢地面对困难,不要因为受到挫折而灰心丧气。你的女朋友又找到新的男朋友了?没关系,Keepyour chin up!

  23. Let bygones be bygones.

  [字面意思]让过去的就过去吧。

  [解释]忘掉过去不愉快的事情。我们俩有过不和的时候,但希望以后我们还是朋友。昨天我跟你吵架了,今天我对你说:Iam sorry we had a row last night. Let's become friends again and let bygones bebygones.

  24. Like father, like son.

  [字面意思]儿子像父亲。

  [解释]有其父、必有其子。也可以说Like mother, like daughter.

  25. Little leaks sink the ship.

  [字面意思]小漏洞会使一条船沉没。

  [解释]千里长堤,溃于蚁穴。不能轻视出现的小问题,时间长了可能会引起大麻烦。

  26. Love begets love.

  [字面意思]爱可以带来更多的爱。

  [解释]情生情,爱生爱。你不爱他,他就不会爱你。希望你多给他些爱,这样他会更爱你,我们都应该记住:Lovebegets love. (Like begets like的意思是"有其因必有其果")。

  27. Love is blind.

  [字面意思]爱情是盲目的。

  [解释]情人眼里出西施。究竟他为什么爱上了她?我是不理解,但谁也说不清。爱情就是这样,正像人们常说的一样,Loveis blind. 典出罗马神话,爱神丘比特Cupid用布蒙着眼睛,生有双翅,持弓箭,"爱情之箭"会盲目地射出。

  28. Love me, love my dog.

  [字面意思]如果爱我,也应该爱我的狗。

  [解释]你要是爱我,那也应该爱我所爱的一切。相当于汉语的"爱屋及乌"。我离了婚,还带着两个孩子。你说你爱我。但两个孩子不能离开我,我认的就是Loveme, love my dog这个理。

  29. Mark my words!

  [字面意思]记下我说的话。

  [解释]给别人提出建议或警告,要别人按你的意见办事。我说的没错,相信我的话。我知道这匹马能赢,你该把赌注下在这儿。Youwill regret it if you don't put your money on this horse.Mark my words!

  30. Marriage is a lottery.

  [字面意思]找对象是碰运气。

  [解释]婚姻要碰运气;婚姻就像买彩票。很难说好女子就一定能找到好丈夫,或好男子就一定能碰上好妻子。有不少人认为Marriageis a lottery.


收藏 已赞