“正如特朗普总统在国情咨文中提到的,[他和金委员长的]第二次峰会将于2月27日和28日在越南举行。越南是美国的密友和伙伴,我们感谢越南政府慷慨主办第二次峰会。我们两国的历史显示了和平与繁荣的可能性。我们越过冲突和分歧,走向我们今天享有的蓬勃发展的伙伴关系。”
2019年2月7日,华盛顿DC新闻发布会,副发言人罗伯特·帕拉迪诺
“As the President said during the State of the Union Address, the second summit [between President Trump and Chairman Kim] will occur on February 27th and 28th in Vietnam. Vietnam is a close friend and partner of the United States, and we thank the Government of Vietnam for its generosity in hosting the second summit. The history of our two nations reflects the possibilities for peace and prosperity. We move past conflict and division towards the thriving partnership that we enjoy today.”
Deputy Spokesperson Robert Palladino, Press Briefing, February 7, 2019, Washington, DC.