新闻秘书办公室
即时发布
2019年2月18日
新闻秘书声明
今天,唐纳德·J·特朗普总统宣布,美国将欢迎中国官方代表团参加于2019年2月19日开始的一系列会议,以讨论两国之间的贸易关系。
部长级会议将于2019年2月21日开始。对于美国而言,这些会议将由美国贸易代表罗伯特·莱特海泽领头,并将包括财政部长斯蒂芬·马努钦、商务部长威尔伯·罗斯、总统经济政策助理拉里·库德洛以及总统贸易与制造业政策助理彼得·纳瓦罗。在这些会议前,由美国副贸易代表杰弗里·格里什领头的副部长级会议将于2019年2月19日开始。
这些会议是特朗普总统和习近平主席于2018年12月1日在布宜诺斯艾利斯达成的协议的一部分,协议内容是进行为期90天的谈判,以期在中国实现所需的影响美中贸易的结构性改变。双方还将讨论中国从美国购买数量可观的货物和服务的承诺。
会议将在美国贸易代表办公室和白宫艾森豪威尔行政办公楼举行。
Office of the Press Secretary
FOR IMMEDIATE RELEASE
February 18, 2019
Statement from the Press Secretary
Today, President Donald J. Trump announced that the United States will welcome an official delegation from China for a series of meetings starting on February 19, 2019, to discuss the trade relationship between the two countries.
Principal-level meetings will begin on February 21, 2019. For the United States, these meetings will be led by United States Trade Representative Robert Lighthizer and will include Secretary of the Treasury Steven Mnuchin, Secretary of Commerce Wilbur Ross, Assistant to the President for Economic Policy Larry Kudlow, and Assistant to the President for Trade and Manufacturing Policy Peter Navarro. These meetings will be preceded by deputy-level meetings that will begin on February 19, 2019, led by Deputy United States Trade Representative Jeffrey Gerrish.
The meetings are a part of the agreement reached by President Trump and President Xi Jinping in Buenos Aires on December 1, 2018, to engage in 90 days of negotiations with a view to achieving needed structural changes in China that affect trade between the United States and China. The two sides will also discuss China’s pledge to purchase a substantial amount of goods and services from the United States.
The meetings will take place in the Office of the United States Trade Representative and the Eisenhower Executive Office Building at the White House.
###