话说,最近有个帖子在各大网站上火了起来:
你在刚出国时闹过哪些笑话?
这个话题迅速在海外留学生群体中炸开了,为啥?
槽点太多了!说出来都是泪啊!
刚出国的时候啥也不懂啊,能闹笑话么?
不少同学在知乎上分享(或者说诉苦)自己当年的笑话……
有的是因为英文沟通上的,也有的是因为文化冲突上的,还有些是有更深层内涵的,今天日报君就给你分享一些吧。特别无聊逗逼的一笑而过的那种就不给大家分享了,我想多讲讲一些让你Laugh then think的那种。
好多同学出国后都发出感慨:学了这么多年的英文,到了国外还是觉得不够用。大部分我们闹得笑话,都跟语言沟通有关。
这很大程度上是因为国内英语教学在听说方面投入精力不够导致的,新生出国后会经历一个1-3个月的“磨耳朵”时期。听清楚对方说什么,是第一项挑战,喏,就像下面这样……
这个故事告诉我们,一定要用词准确。
同样的故事还有这位同学……
餐厅里的人们是这样的表情……
出国前英文学得再好,口误也是难免的……
除了口误,有些词汇我们都没见过……
知乎网友阿云就这样说:
读大一那会,正好碰上学生中心发卫生用品,一看到是free的,那个高兴啊,冲上去就拿了一包。
然后就坐电梯上楼自习呗,在电梯里的时候顺便看看战果,都拿了些什么呀?牙膏牙刷小毛巾,真好真好!咦,那个小小的长条包装的是什么呀?拆开拆开!咦?怎么还有条棉线呀。。。
一起坐电梯的两个男生看到我拆包装估计也是惊呆了。。。两个人就说:
A:怎么他们还发tampon呀?男孩子拿了能干什么呀?
B: 可以送给妈妈吧。。。
我隐隐约约觉得好像有什么不对。。。上楼之后赶紧字典tampon是什么意思。。。
/捂脸 人家就是小时候没有见过卫生棉签嘛。。。。
这种东西,男孩子哪里见过?!
因为英文沟通方面闹笑话的情况基本可以归纳为以下三点:
1) 听力或者口语不过关,听不清楚,说不清楚
Tips: 有些重点容易混淆的单词一定要发音准确!
例子: 花生(peanuts)………………
还有这个:
2) 不懂一些特殊场合会有特殊意思的单词
例子1: I'm soooooooo hot!!! (再没空调再大汗淋漓也不能说)
例子2:Paper不是你在餐桌上跟服务员要的餐巾纸,那个叫Napkin
3) 词汇量不够大
例子:上面那个tampon的例子就很好
综上所述,我们还是经常容易“词穷”。说得英语不地道。
怎么办呢? 多说多听吧,多交流。
我们都需要学习一个……
你都跨越整个太平洋了,那边的人民过得生活肯定和你不太一样。好多生活百科你不了解,就容易闹笑话,有的还会给自己找上不小的麻烦呢!
大四的一天,回到家,看到室友如此惆怅地坐在厨房里,满地的泡沫……
我才知道我才用洗碗机的时候没有放专门的洗碗机洗涤液而是放了洗手液。
这两种成分不一样的!后者会造成超多泡沫……就像这样……
还有这个……
你觉得这个Xing是什么意思?恩?
可不是“行”的汉语拼音,而是Crossing……
Shotgun的故事
有次一位美国同学的父亲邀请我去他家农场玩。
要知道那可是民风彪悍的俄亥俄啊!
有淳朴的农民
有各种巨大的农用机械
也有……额,彪悍的民风
同学的父亲开了一辆大皮卡来接我们,
Holly Shit! 这玩意!肯定在国内开不进北京五环!
然后他老爹就问我:
“Do you want shotgun? ”
啥?Shotgun !?
我当时的表情是这样的:
不会是要送我一把Shot Gun吧! 卧槽!帅爆了有木有
愣了两分钟后我才明白……
原来是让我坐副驾驶……
汽车出现前,长途马车的副驶位上通常坐着拿shotgun的保镖。所以“shotgun”引申为副驶座位。
于是我郁闷地坐了两个小时shotgun
Dryer Sheet的故事
刚到美国,最刻骨铭心的一个东西就是这个Dryer Sheet。
第一次见到他们是在室友房间里,很香的一种类似抽纸一样的东西。
这是干嘛使得呢?
啊,真的好香!估计是香纸吧。 都说外国人体味重,要经常喷香水,也许这个是储存衣物的时候夹在衣物里的香纸。
恩,一定是这样的!
最让人高兴的是,这东西在超市里有好多香味类型的,还有我最喜爱的薰衣草味道!
美国真是个人性的国度啊,看人家这个生活质量,啧啧。咱们只会在衣柜里放刺鼻的樟脑球。
于是,我决定也改善一下国内爸妈的生活水平。放假的时候往行李箱里塞了好几大盒。爸妈一看,这个是个稀罕玩意啊,没见过。夹在衣物里的确很香,香味很持久。
看着爸妈高兴的样子,我欣慰地笑了。
可是后来我才发现它们的真实用法……
这玩意其实是衣物柔顺剂……
正确用法是在烘干衣物的时候,和衣服一起放进烘干机里……
这个故事告诉我们:
这部分应该不能算是笑话了。很多时候我们把在国内的生活习惯带过去了,但是对于当地人民来说,有时候很无法接受。
比如说知乎上一位叫rach owl的同学分享的故事:
记一次被关小黑屋
(自带背景音乐:奇妙的约会,起!)
人生第一次飞美国,日本转机,我在免税店买了一大盒花花绿绿的男票钦点的日本泡面(能有点出息不能),还是个豪华量贩大礼盒。
结果入关的时候,大叔问我,带吃的了吗,我说带辣!人问我是啥,有肉吗?我骄傲的说是手信啊,木有啊!
万万没想到...
我过安检机之后被拦下了,一只伟岸的大叔垮着脸反复盘问我,带肉了吗?你真的没带吗?你想想,你有带违禁物品吗?我再问一遍,带肉了吗?
我坚定的说没有啊,真的没带啊,我想带周黑鸭但我没敢啊,真没肉啊,我是带了吃的,但是没肉呀,只是泡面,就是泡面而已,卧槽泡面!!!卧槽!!!!!
当大叔打开礼物袋,抽出我的豪华泡面礼盒,上印骄傲的着大虾,卤蛋,豚骨,烧肉,泛着油花(如下图但比下图还要华丽),我就知道我跪了_(:3」∠)_传说中小黑屋的大门已经朝我敞开!!!
然后我泡面礼盒被收走了...我如愿以偿的被关了小黑屋...
一小时后,大叔进来告诉我,哦他们送检了一包,发现里面...没有肉...没有肉...没...有...肉...剩下的还给我...我可以走了...
(没错这篇是用来质疑日本泡面产业虚假宣传误导消费者的)
另外,面特难吃,还没有辛拉面打一个荷包蛋味道好。
-the end
再说最后一个故事,
大三的时候认识一个妹子,身子不太好,家里给她带了不少中草药让她没事儿煎药调理身子。
于是她就在宿舍地下室的公共厨房里煎药……有一次煎到一半她有事儿出去了,却没带StudentID 进不来宿舍大门了……
药就很快熬干了,那个味道开始弥漫整个宿舍楼
然后就有人报警了,警察就把宿舍给封了……
然后派了穿着生化防护服的人员进入宿舍……
(图片非当时现场图片,当时拍的已经找不到了,你们感受一下就好)
后来宿舍里就命令禁止使用公共厨房“制造或加工”任何中草药了。
那么亲爱的读者,问题来了,你在国外的时候有闹过什么样的笑话呢?
不妨在文章下方发表评论,让大家都乐呵乐呵?
你的疑惑,我们来解答!
你的留学梦,我们帮你实现!
因为,我们更懂北美留学!