The old saying is that the way to a man's heart is through his stomach, but cooking a sensual dinner for 2 on Valentine's Day is sure to melt any heart.
有一句老话说,想要抓住男人的心就要抓住他的胃。但是,在情人节当天精心制作色香味俱全的二人晚餐绝对可以融化任何人的心。
Step 1 Choose food for the menu
1.选择食物
Set your menu for dinner. Traditional romantic fare includes rack of lamb for 2, filet mignon, and lobster. You can also cook your lover's favorites for dinner.
制定晚餐菜谱。传统的浪漫食物包括烤羊排,菲列牛排和龙虾。你还可以烹饪爱人最喜欢吃的食物。
It's tempting to serve rich food, but try to choose a menu that won't leave either of you feeling unpleasantly full or sluggish. Stay away from recipes that call for lots of butter, cheese, cream, or other rich ingredients.
提供丰盛的食物确实很有诱惑力,但是尽量制定不让任何一人感到太饱或行动迟缓的菜单。不要选择需要很多黄油,奶酪,奶油或其它材料丰富的食物。
Step 2 Prep food ahead of time
2.提前准备食物
Prepare as much of the dinner as you can the day before so that you only have to cook for a half hour at most on Valentine's Day.
尽量提前多做一点准备,这样,在情人节当天你最多只需烹饪半个小时就够了。
Invite your lover into the kitchen and cook together while drinking champagne.
邀请爱人进入厨房,一边喝香槟,一边一起煮饭。
Step 3 Set the mood
3.渲染气氛
Turn down the lights, and turn on romantic music. Decorate the table with candles and flowers to set the mood.
熄灯,播放一点浪漫的音乐。桌子上点燃蜡烛,摆上鲜花,渲染气氛。
Cuddle up on the couch with a romantic film and enjoy a dinner and a movie for Valentine's Day.
蜷缩在沙发上,播放一部浪漫的电影,一边享用晚餐,一边看电影来度过浪漫的情人节。
Step 4 Start the meal
4.晚餐开始
Start the meal by serving an appetizer like a soup, salad, shrimp, or mussels. Follow this with your main course.
晚餐开始,先上开胃菜,例如汤,沙拉,虾或淡菜。随后是主菜。
Step 5 Serve wine and the meal
Step 5 Drinking
5.饮酒
Serve the main course with a bottle of wine. Search online for a wine that complements the meal.
上主菜时斟一点葡萄酒。上网搜索哪一种葡萄酒和你煮的菜比较匹配。
Step 6 End with dessert
6.甜品
Conclude the meal with a light, simple dessert. After a romantic meal, who knows what will happen next?
以一道淡雅简单的甜品结束晚餐。浪漫的晚餐后,谁知道接下来会发生什么?
According to a 2009 survey, 58 percent of American adults purchasing flowers on Valentine's Day are men.
根据一项调查,在情人节当天买花的58%的美国成年人是男性。
亲,您还可以通过输入关键字“交换生”或是“美国留学”等等来获取交换生项目的进一步信息。或者加戴老师QQ:784214284;刘老师QQ:732415890
要了解更多资讯请致电:
中国对外友好合作服务中心艺术留学部深圳办公室
13714040870 (戴老师)
15118088787 (苗老师)
18665970148 (刘老师)
或0755-82901599,82530898 (办公室)