绝大多数赴美学生都已经在美国上课了。新的一年又开始了。。。中国孩子说的英语大多数都是称之为Chinglish的东东,为增加一些原汁原味的美国实用英语,我为您及学生们编辑了一些非常地道的美国口语供您和孩子学习提高。
1.Hey, what the hell are you doing? 嘿,你这是在做什么呢?
Who the hell is Mike Franks? 迈克弗兰克到底是谁?
Who the hell do you think you are? 你以为你是谁?
点评:疑问词+ the hell 是惊讶或生气的时候用来强调的表达,比what the heck … 更委婉一些。
对比:what the heck was all that about? 这些到底都是些什么事情啊?
2.You look like you're sitting on pins and needles. 你看起来如坐针毡
pin and needle: 想必大家都知道它的意思吧 -- 针。
3.“Lighten up. You are such a stick-in-the-mud. There's nothing unseemly about cracking a few jokes when everybody here is taking themselves too seriously. ”
Lighten up: 指放轻松一点;也可以是说Loosen up
stick-in-the-mud:可以指人是老古董,不开化;
crack a few jokes: 就是开开玩笑的意思
4. Her heart is in the right place,but her head is in the clouds. I don’t think I've ever met a more absent-minded person.
heart in the right place: 心是真诚正直的,
head is in the clouds: 脑子云里雾里,开小差的意思
5. I’m going to call her right now and pin her down. She needs to attend to the nitty-gritty if this project is going to get done.
pin sb down: 催使某人做出明确的决定
attend to: 就是care to 关心的意思,nitty-gritty 就是我们说的事情细节。
看看美国人是这样描述事情的。你会这样表达吗?
6. I like movies that are short and sweet. After about 90 minutes, my mind starts to wander, and after two hours, I check out.
Short and sweet:简洁明了
my mind starts to wander: 头脑开始走神
check out 完全不能专注
7.Sometimes, I watch a movie and it’s so engrossing that time zips by. With other movies,though, time moves at a snail’s pace. This movie is somewhere inbetween.
有时我看一部电影的时候,它是那么的引人入胜以至于时间很快就过去了。而看其它电影呢,时间就像是蜗牛在爬一样慢。这部电影居于中间。
zip by: 时间飞逝; move at a snail's pace: 像蜗牛一样移动
8. Both Paul and Clark are qualified for the job, but Clark is a blowhard. He was too full of himself.
Blowhard: 吹大牛的人;full of himself: 自负
9. Welcome to the firm. Are you getting the hang of things here?
初次来到公司或学校,需要熟悉环境和它的运行机制;当说 get the hang of things 时,是指熟悉或掌握这的诀窍的意思。
欢迎来到公司,你已经熟悉这里面的一切了吗?
10. I’ve been working out lately. 我最近一直在健身
Work out: 表示健身,锻炼身体的意思。
例如 I am going to the gym to work out.
亲,您还可以通过输入关键字“交换生”或是“美国留学”等等来获取交换生项目的进一步信息。或者加戴老师QQ:784214284;刘老师QQ:732415890
要了解更多资讯请致电:
中国对外友好合作服务中心艺术留学部深圳办公室
13714040870 (戴老师) 15118088787(苗老师)18665970148(刘老师)
或0755-82901599,82530898 (办公室)