蓝花楹简介
紫葳 :英文 Jacaranda 原产自南美, 于明代末年葡萄牙人传入我国。 初即命名紫葳, 后由南至北至山西 ,花色转蓝 ,名称遂转称为蓝花楹。
于金城春色万千繁花中,予独爱紫葳 。所谓 一紫千红金城春 是也!
紫葳花语: 于绝望中等待爱情。 吾翻阅史书, 未查出此典故出于何处 。吾来金城数载 ,逢春即赋紫葳词 ,然今春花盛 并无感喟 。值读友人咏蓝花楹诗句, 怦然心动, 纸笔聊聊数字而已, 乃腹稿三日 ,草拟成篇 ,又删改上中阕, 终成之。
紫 葳 赋
Jacaranda
﹀
﹀
﹀
似乎妳的绝望
散漫在紫霞的芬芳
还有一息尚存
随风湮没的幽香
静静地等候
遥望春的方向
祈盼奇迹
心跳伴随脚步一齐敲响
馥郁蓝木
火霭蒸云
楹门障户
向晴日
徜光润彩
一紫千红倾紫瀑
隙皎月
宛青霞魂附
曲影悠悠深入
微寒夜凛
初蕊漫敷颗露
花下斑驳葳蕤路
是君来
辉满春注
略停步
游移骀荡
悦己容装惜辜负
旋换景
烁妖桃红杏
或遇她家别处
竟绝望
落瑛创口
尤对枝头泣诉
也叹落瑛三分
一分屈尘无情物
一分逐流水
隐约晨烟暮雾
后一分
如缘似误
终悟终不顾
痴怨慕
纠雨缠风
惹尽芳心无数
作者:何处是金城
2015年10月29日 於黃金海岸
长按二维码关注我们
广告、商业合作请微信:zhenyan1999
意见反馈请微信:ssi2014
投稿请微信:cgao2013
点击下方“阅读原文”查看更多