就在今天!美国现代政治史上最热闹、最离奇的年度大戏《美国大选》,就要正式完结了!
在看够了狗血乱撒,剧情反转再反转之后,连《时代》杂志都忍不住跳出来,用封面宣告:这场闹剧终于要结束了!
知道你已经搬好小马扎、准备了瓜子花生,要紧盯接下来的这场好戏了!现在,我们先来给大家做份预告和攻略,带你看个明白!
今年的投票日为何选在11月8日?
美国把大选投票日都定在11月第一个星期一后的星期二举行。因为今年11月的第一个星期一是7日,所以投票日就定在了11月8日。
这一安排源自19世纪中叶,当时美国仍是一个农业国家,所以选了一个农闲时节11月,让大家都有时间来投票。
而定在星期二则是因为,当时美国人多为新教徒,周日去过教堂,周一从偏远的农场驾着马车赶往投票站,周二正好到达投票,周三又碰上墟期(交易日、赶集日),投完票大家去购个物然后开开心心回家去,时间刚刚好!所以美国星期二投票的传统一直延续到了现在。
美国选票长啥样?
虽然美国大选的看点是总统到底选谁,但是其实大选选票并不是在总统候选人下面画一个勾就行了的!
美国大选的选票一共有六张纸:
首先,你要做一个笔头保证,证明自己是年满18岁的美国公民等等,这张纸是有法律效应的,可不能随便乱填。
之后,就是正式的总统候选人选票部分。上面不光有希拉里和川普的名字,还有三个第三党派的候选人,分别为自由党(Libertarian Party)的Gary Johnson,绿党(Green Party)的Jill Stein,和独立候选人Evan McMullin。虽然这三个候选人不足以撼动民主、共和两大党的地位,但也能削弱主要候选人的优势、分走选票。
除了总统候选人,选票上还会有各地的国会议员席位候选人,各州议会议员候选人。
除此之外,还会包括你对于本州一些政治事务的意见,包括法律、教育、交通。比起仅占了选票半页的总统候选人们,选票的更多位置其实是留给了这些地方事务。
得摇摆州者得天下!谁胜算更大?
美国总统选举实行选举人团制的间接选举制度,绝大多数州实行“赢者通吃”,即获得某一州选民票数最多的总统候选人获得该州全部选举人票。
而在美国一直有红州和蓝州之说,深红色的州是支持共和党的,深蓝色的是支持民主党的,别看红色一大片,但蓝色的纽约、加州这些大州选票多啊,所以两者总体上还是势均力敌的。
于是,大选真正的战场就在于那么几个“摇摆州”(Swing States)。两党的候选人也都频繁出入这些州搞讲演,拉选票,反而对于那些他们的铁杆粉丝州,比如民主党的加州和共和党的德州,花的力气并不多,因为在那些州再怎么努力,也改变不了原来红蓝的颜色。因此,很多人说,美国大选其实只有那几个摇摆州的选民意见才算。
不过,今年大选遇到一个奇葩——共和党候选人川普,他在共和党内并没有得到一致认可,所以原本支持共和党的红色州会不会都支持川普,也是一个疑问。
川普必须确保拿下所有传统上支持共和党的红色州,还要赢下佛罗里达州、俄亥俄州及北卡罗来纳州这三个选举人票数最多的“摇摆州”,同时还要攻克拥有20张选举人票的宾夕法尼亚州,才能入主白宫!
而希拉里只要在保住民主党蓝色基本盘的情况下,再赢得佛罗里达州、俄亥俄州及北卡罗来纳州中的任何一个“摇摆州”,就能基本锁定胜局,赢面较大!
美专家用中文为川普和希拉里“测字”
美国大选结果即将揭晓,而在此之前,各种预测也是层出不穷,甚至有美国专家试图用中文为特朗普和希拉里“测字”。
11月7日,美国文化专家索尔•吉特林(Saul Gitlin)在《赫芬顿邮报》网站发表文章《特朗普VS希拉里 中文名字的讽刺含义:冒犯VS希望》,希望借“充满智慧和远见的中国文化”预测大选。
吉特林在文章中称,“Donald”在中文被翻译成“唐纳德”。这个翻译很大程度上是基于原名字的发音。“唐”在中国最常见100个姓氏中排名第26位。同时,“唐”还是中国历史上最繁盛朝代的名字。在唐代(公元618-907),中国在亚洲的势力和文化影响力都达到了巅峰。“纳”拥有一系列含义,包括“接纳”、“承认”、“接受”等。而“德”一般指“美德”、“品德”和“仁慈”。
然而,文章写道,本次大选候选人“唐纳德”吸引了全球的关注,并引发媒体争议。这让人不得不联想到这几个中文字的另一层很讽刺的含义。“唐”这个字还意味着“冒犯”、“粗鲁”或“无礼”,经常组词为“唐突”。“纳”与声名狼藉的纳粹的第一个字是相同的。第三个字“德”除了指“品德”还可以指“德国”。这个名字翻译是在川普的崛起之前就已经存在的。回顾看来,这些汉字的潜在含义对于许多选民来说是很有先见之明的。
吉特林称,中国媒体很少用“唐纳德”来指代这位共和党候选人。亚洲外的华文媒体更常用“川普”这个名字。这个被广泛应用的名字的语义学含义并不正面。今年9月,Business Insider网站刊登了一篇文章,题为《中国人给川普起的外号》。文章称,“川普”这个最常用的中文译名是在Trump宣布要参与竞选时创造的。“这种翻译在中文普通话中听起来很好笑,还带有一丝轻视含义。翻译成这种名字的原因可能是,中国人当初认为川普参选只是个玩笑,并且不可能入主白宫。”
吉特林写道,“川普”与“Trump”发音很接近,但在中文中的意思是“用四川口音说普通话”。这个词经常被用来嘲弄无法讲出标准普通话的四川省人。也就是说,“川普”指讲话很糟糕的人。而Trump的另外一个中文外号是“床破”,意为“破损的床”。这在中文语义中非常奇怪和尴尬。这两个中文名字对于要求具有正面含义的姓名翻译标准来说都不达标。
相比之下,吉特林认为,中文媒体中普遍采用的“Hillary”的翻译“希拉里”具有很明确的正面含义。“希”意为“希望”。这个字的其他含义不多,仅为“稀有的”、“不同寻常的”。第二个字“拉”一般来讲意为“牵拉”或“引入”,甚至是“胜诉”和“劝诱”。第三个字“里”指“里面”。三个字结合在一起的意思就是“向里面引入希望”。这很明显并没有任何负面含义。
在文章最后,吉特林写道,很多人都相信,中国文化充满智慧和远见。本次美国大选的胜者是否会符合他(她)的中文名字的含义呢?时间将会证明。
美国“书呆子”用算法预测大选
内特·希尔沃,凭着自己的数学模型打败了所有时政记者、政党媒体顾问和政治评论员,在2008年美国大选中准确预测了49个州的选举结果,2012年他又准确预测了全部50个州的选举结果。媒体称他为超级极客、“算法之神”,并认为其成功让所有书呆子扬眉吐气。
后来他创办了538网(www.fivethirtyeight.com),这个网站预测今年希拉里的获胜概率为65.8%!
不知道他今年的预测是否准确,就等明天的检验啦!
大选啥时候出结果?
按照美国当地时间,大多数地区的投票站会在8日上午6点或7点开放,下午6点到晚上9点结束。但由于美国横跨6个时区,又不像中国统一只有一个北京时间,所以各州投票开始和结束的时间都不一样:
美国东部时间11月8日00:01
(北京时间11月8日12:01)
新罕布什尔州的迪克斯维尔山口镇(Dixville Notch),成为全美最早开票的地方,小镇里一共只有8位注册选民,最终,希拉里以4票对2票战胜特朗普。
美国大选“第一村”
紧随其后投票的新罕布什尔州哈特选区,希拉里17票对14票领先特朗普。而在在米尔斯菲尔德选区,特朗普以16票对4票赢得决定性胜利。所以在三个率先投票的新罕布什尔州城镇中,特朗普32票对25票暂领先于希拉里。
美国东部时间11月8日19:00
(北京时间11月9日7:00)
佐治亚州、印第安纳州、南卡罗来纳州、肯塔基州、维吉尼亚州投票结束。
美国东部时间11月8日19:30
(北京时间11月9日7:30)
北卡罗来纳州、俄亥俄州、西弗吉尼亚州投票结束。(这几个摇摆州可能成为战局关键!)
美国东部时间11月8日20:30
(北京时间11月9日8:30)
阿肯色州投票结束。
美国东部时间11月8日22:00
(北京时间11月9日10:00)
德州、威斯康辛州等14个州投票结束。
美国东部时间11月8日23:00
(北京时间11月9日11:00)
加利福尼亚州等5个州投票陆续结束。
投票结束后,工作人员就开始紧锣密鼓地统计票数,并实时公开查票数据。基本上,从投票停止到查完100%的选票,大概需要4个小时时间,但大多数时候,不用等到全部查完,结果就出来了!
如果不出意外的话,2016美国总统大选的大结局,将在北京时间11月9日(周三)中午11:30--12:30揭晓!拭目以待!!!
纽约,当心!
巧合的是,希拉里和川普都把明天的竞选大本营选在了纽约。
如果希拉里胜选,将会在纽约贾维茨会议中心(Javits Cnvention Center)庆祝。整个会议中心的外观都是玻璃。希拉里之所以选择这里,是象征着当选后打破社会的“玻璃天花板”。
如果川普当选,则会在纽约曼哈顿中城的希尔顿酒店,举行“胜利派对”。
两地相距仅1.25英里,到时候就要近距离上演几家欢喜几家愁了!总之,纽约的童鞋们出门要当心啊,尽量别去人多的地方!!!
你觉得她和他那位会入选美国白宫呢?
那位会以总统身份来欢迎我们留学生呢?
那位是你心中的美国总统呢?
来,你也可以投票!