如果莎士比亚的年代书店也有Top10榜单
你猜他卖得最好的书是什么?
莎士比亚历史剧的印数=他其它所有戏剧的总和
历史剧在当时的畅销,是有其原因的:
公共剧院在莎士比亚时代仍然是新鲜事物,它对文化生活带来的重要变革之一就是出现了讲述英国历史的戏剧。这是普通人第一次有机会了解自己国家的历史。如果他们想获得这方面的知识,那么最合适的地方就是剧院。
当时另一个了解历史的地方就是伦敦著名景点西敏寺大教堂了。
△ 伦敦西敏寺大教堂
“17世纪的时候西敏寺是伦敦的热门景点。热门到什么程度呢?从1612年开始,他们在那里雇佣了很多导游。付一便士(和剧院的门票是一个价钱),导游就会带着你游览陵墓,再给你上点历史课。坟墓之间可以自由走动,每座坟上都有君王的雕像。还有拉丁文的介绍:墓主的身份、家谱、功业之类。”
△ 西敏寺大教堂中亨利五世的墓地
所以,在莎士比亚的时代,如果你不想读书,了解国家历史有两种途径:要么去西敏寺,付一便士,听人讲解诸位国王的历史,要么去剧院,付一便士,亲眼目睹伟大的国王们在你眼前现身。
无论剧场,还是西敏寺,主人公都很有可能是亨利五世。说来奇怪,一个统治如此短暂、所有军功在身后很快化为乌有的君王,居然在当时获得超级明星的地位。
《亨利五世》是莎士比亚16世纪90年代唯一一部以成功的君王为主角的历史剧。这位年轻的英雄率军迎敌,并且以少胜多,先后取得了哈弗勒和阿金库尔战役的胜利。
伦敦西敏寺的地下博物馆收藏着几件亨利五世的战时装备,也许他在1415年阿金库尔战役中就批挂着它们。几个世纪以来,这些装备就陈列在西敏寺,悬挂于亨利五世的坟墓上方。从某种意义上来说,西敏寺是英国国家历史的恢弘剧场,而这些装备就是其中的道具,象征着皇家功业、三军威仪以及爱国热诚。
历史学家苏珊·多兰解释了亨利被尊为国家偶像的原因,并且对比了真实的亨利五世和莎士比亚在剧中对他的描述:
如果和麦克白,还有理查三世相比的话,真实版和文学版的亨利五世之间的距离其实并没有那么大。亨利五世是被作为骑士形象的典范呈现的。人们认为他品德高尚,作战英勇,能够以兄弟般的情谊把士兵团结起来。他在伊丽莎白时代的价值,尤其是在16世纪八九十年代,主要是他能把英国人凝聚起来,共同对抗宿敌。亨利的性格,还有关于他的神话中最重要的方面就是他战时的凝聚力。
内容编辑自尼尔·麦克格雷格所著《莎士比亚的动荡世界》
精心翻译的新译本
出人意料的舞美设计
值得期待的演员阵容
上海话剧艺术中心X英国皇家莎士比亚剧团
首次强强联手
带给你不一样的中文版《亨利五世》
第十八届中国上海国际艺术节参演剧目,2016上海国际汤显祖·莎士比亚戏剧节参演剧目,
莎士比亚经典历史剧
《亨利五世》Henry V
两大院团首次联手,倾情呈现莎翁经典
皇莎莎剧舞台本翻译计划 首部作品
《亨利五世》新译本全球首演
你会是见证历史的一员吗?
故事梗概
亨利五世为英格兰的兰开斯特王朝国王(1413年—1422年在位),在他短暂的九年统治期间,他取得了中世纪任何一位英格兰国王都未取得过的军事辉煌。莎士比亚基于英格兰亨利五世国王生平,于1599年创作了《亨利五世》这部著名历史剧,着重描写百年战争期间的阿金库尔战役。
国王驾崩,哈尔继位。英格兰满目疮痍,年轻的亨利五世决意痛改过去,以博得皇戚和百姓的尊重。他窥伺邻疆法兰西土地已久,而法国太子的羞辱则坚定了他讨伐法国的决心,硝烟弥漫,一代明君就此踏上了统一国家的征途。
《亨利五世》Henry V
[中文对白]
剧团介绍
上海话剧艺术中心
上海话剧艺术中心是上海唯一的国家级话剧表演艺术剧院,也是中国最优秀的话剧团体之一。1995年至2016年,上话成立二十一年,制作了近300台中外作品,超过700万观众走进上话剧场。安福路的话剧演出已经成为上海的一道独特风景线,看话剧去安福路、做话剧来上海话剧艺术中心,是上海这座城市生活的一种时尚文化,一种生活方式,甚至是一种习惯。
英国皇家莎士比亚剧团
皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company;简称RSC)是英国最具有影响力的剧团之一,也是目前世界上规模最大、组织最健全、经费最足、演出水准最高的职业剧团之一。它在莎剧演出的历史及权威性,也是举世公认的。RSC驻守于埃文河畔的斯特拉徳福德镇,为观众享受与莎翁和现场舞台的终身情谊而倾全团之力创作戏剧作品。
微信号:sdac_anfu288
关于“永恒的莎士比亚”
“永恒的莎士比亚”是2016年为纪念莎士比亚逝世400周年而举办的全球性纪念活动。此项活动通过分享莎翁的作品,旨在促进文化、教育和经济领域的交流。
此项活动邀请全世界人们,直接通过电影、展览和校园活动参与到独特的线上活动,以及体验莎士比亚作品的舞台魅力。
英国文化教育协会和“GREAT 英国推广活动”将与众多英国剧院、博物馆、教育工作者和艺术家共同合作,为英国乃至全世界的学校以及各个年龄段的英语学习者,推出莎士比亚的作品的全新演绎,包括戏剧、电影改编、公共阅读和各种教育资源。
更多活动详情请点击
www.britishcouncil.cn/shakespearelives
或关注新浪微博@英国大使馆文化教育处 #永恒的莎士比亚#
About Shakespeare Lives
Shakespeare Lives is a global programme of events and activities celebrating Shakespeare’s work in the 400th anniversary of his death in 2016. The programme is sparking cultural, educational and economic exchange, through the shared language of Shakespeare.
The campaign is an invitation to the world to join in the celebrations by participating in a unique online collaboration and experiencing the work of Shakespeare directly on stage, through film, exhibitions and in schools.
The British Council and the GREAT Britain campaign are working with host of British theatres, museums, educators and artists on brand new productions of Shakespeare’s plays, film adaptations, public readings and educational resources for schools and English language learners of all ages in the UK and around the world.
For programme details visit
http://www.britishcouncil.org/shakespearelives or
http://www.britishcouncil.cn/programmes/arts/shakespeare-lives-2016
and follow weibo@英国大使馆文化教育处 #ShakespeareLives