8个日常交流闹出的笑话,从中学习口语陷阱,来涨知识啦!

2017年11月22日 无忧小雅哥


从英语笑话中

学口语陷阱

来涨知识啦!


近日,无忧小雅哥在网上看到了几则英语小故事,都是一些日常生活中所闹出的小笑话。希望大家在闲暇时间浏览这些个小故事的同时,笑归笑,也能“顺便”记住几个英语特有的表达哦~

 

小故事一:

最近有一次机会登上一艘豪华游轮观光。在酒吧台拿了两杯鸡尾酒准备回房间享受,图中遇到一位女士,她看看我后笑着说:“You have matches?”我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。” 她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉的说: “it’s a joke.” 

事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:“因为她看你两手都占着,就故意看玩笑跟你要火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有恶意,反而是想问你需不需要帮忙。”

所以以后如果听到老外和你说:You have matches?就是问你,是否需要帮忙~

 

小故事二:

一位亲戚本要离婚,但求助于心理和婚姻问题专家,互相多了份理解,结果化干戈为玉帛。一美国朋友说,“He turned the table”

这句话刚开始让我一脸茫然,后来这位美国朋友用另一种方法向我解释,我才终于明白,turn the table的意思根本和桌子无关,而是“扭转了局面”的意思

划重点!turn the table = 扭转了局面~


小故事三:

同事朋友聚会,少不了互相介绍。先生在向我介绍他的同事L的时候,说他可是个大忙人:“He is wearing two hats.”我说:“你开什么玩笑,他根本就没戴帽子。” L一直笑,之后才慢慢解释说:L在医院某一部门担任要职,除此之外,还有自己的生意,就是身兼两职,并不是真的戴了两顶帽子~

敲黑板!当我们说Sb. is wearing two hats就代表说Sb.身兼两职,和戴帽子并没有关系~


小故事四:

一天吃饭的时候,朋友A和B在聊最近流行的一种草药,说能包治百病。A说了一句:I’d like to take it with a grain of salt.B笑道:你以为它是蔬菜啊,还要加点盐再吃。A楞了一下,然后大笑不已,解释道:“Take something with a grain of salt是指对某事有保留,持怀疑态度的意思。

这个大家可以记一下,还挺好用的:take something with a grain of salt=对于某事持有怀疑的态度。


小故事五:

某天,正在听同事们讨论一家BBQ美国餐厅,我从来没有去过,便听着他们滔滔不绝地介绍招牌菜。突然同事R和我说: You are in for a treat!我楞了一下,以为R要请我吃饭,心里十分不好意思,试探过问她之后,R笑着说:You are in for a treat means you will like it!


小故事六:

一天朋友谈及一则大爆“名人”家丑的八卦新闻,说那些家族中人以搬弄“skeleton in the closet”为乐事,难道这些名人家的壁橱中真的有骷髅?(英国人习惯说skeleton in the cupboard)

但其实,这只是一个习语,意义并没有那么可怕。不过当年,的确有传说那些有钱家人谋杀了一个人,把骸骨暗藏在壁橱中,不让外人知道,从此skeleton in the closet就成了那家人的秘密。后来这个短语用来指不可或不愿外扬的家丑,简称作family skeleton. 

所以说,skeleton在这里并不是指骨骼,而是指家庭丑闻~

 


小故事七:

small beer是“小啤酒”的意思吗?其实,在英国small beer指的是口味比较清淡的啤酒,但是在美语中则是“少量啤酒”的意思。

比如说夏天有客人来访,问他要喝些什么:anything to drink?

客人就可能回答说:I will have a small beer.(给我一点儿啤酒)

比喻的用法中说的small beer指规模或者格局不大的事物。自以为了不起,不是小人物的人:He thinks no small beer of himself.


小故事八:

几个同学聚到一起聊天,大家都到期了,唯独不见W。一个朋友说W的女儿放暑假,东西要从宿舍搬出来,W大概帮忙去了。正说着,只见W从外面走过来。于是大家都笑着说:speaking of the devil.

原来speaking of the devil是一条成语,相当于中文的 “说曹操,曹操到”。也就是刚说W不在,结果他就来了~

看来中文英文这两种语言,也有一些相似的表达,比如“说曹操曹操到”等同于“speaking of the devil.”


这8个小故事,都是发生在大家身边的小故事,都是一些日常的小事。语言这种事情,真的是需要日积月累的经验的,慢慢听,慢慢学,相信身在土澳的各位,也慢慢能积累出不少的英语特有表达~



墨尔本的烤鸭们请联系无忧小雅哥(mr_51ielts)哦~

悉尼的烤鸭们可以直接联系悉尼雅思姐(mrs_51ielts)咨询报名哦~






收藏 已赞