《白桦林》诉说一段凄美的爱情故事 | 欧美金曲

2017年11月20日 走遍美国



《白桦树》是俄罗斯Lube乐队的歌曲,曲调柔美,略显忧伤,创作灵感是来源于一个前苏联卫国战争的悲剧爱情故事。


年轻的姑娘在白桦树林苦苦等待着上了战场的爱人归来,等到人老憔悴发白齿落,仍然没有等到。在那个战火纷飞的年代,一段爱情就此枯等至凋零。


《白桦林》

演唱:马特维也涅科


Березы (白桦林)

Отчего так в России берёзы шумят

为什么俄罗斯的白桦林如此喧闹

Отчего белоствольные всё понимают?

为什么白色树干的它们什么都明白?

У дорог, прислонившись, по ветру стоят

它们在风中伫立在路旁,靠在它们身上

И листву так печально кидают

树叶便忧伤地落下


Я пойду по дороге простору я рад

我总是很乐意去那宽宽的路上散步

Может это лишь все, что я в жизни узнаю

这或许就是生活中我所体验的所有快乐吧!

Отчего так печальные листья летят

为什么树叶儿在忧伤地飞舞

Под рубахою душу лаская?

抚慰我衣襟下的心灵?


А на сердце опять горячо, горячо

心里一次又一次地变得沸腾

И опять и опять без ответа

却一次又一次得不到答案

А листочек с берёзки упал на плечо

叶子从白桦树上落在肩膀

Он как я оторвался от веток

它就像我一样地离开了生长的地方

Посидим на дорожку родная с тобой

和你在故乡的路上坐一坐

Ты пойми, я вернусь, не печалься не стоит

你要知道,我会回来,不必忧伤

И старуха махнёт на прощанье рукой

老大娘挥着手与我告别

И за мною калитку закроет

我身后的小门也随之关闭


Отчего так в России берёзы шумят

为什么俄罗斯的白桦林如此喧闹

Отчего хорошо так гармошка играет?

为什么手风琴的声音如此动听

Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят

风儿的手指一下便将小树叶带走

А последняя, эх, западает

那最后的一片,唉,也随,也随之飘落


А на сердце опять горячо, горячо

心里一次又一次地变得沸腾

И опять и опять без ответа

却一次又一次得不到答案

А листочек с берёзки упал на плечо

叶子从白桦树上落在肩膀

Он как я оторвался от веток

它就像我一样地离开了生长的地方


А на сердце опять горячо, горячо

心里一次又一次地变得沸腾

И опять и опять без ответа

却一次又一次得不到答案

А листочек с берёзки упал на плечо

叶子从白桦树上落在肩膀

Он как я оторвался от веток

它就像我一样地离开了生长的地方



推荐阅读


阿黛尔的《Rolling In the Deep》现场版,超震撼!


《Here I Am》给你满满的正能量!

《Everything I Do,I Do It For You》我所做的一切都为了你


罗大佑《童年》英文版,这才是你记忆中最美的童年!


《As Long As You Love me》后街男孩再现经典!


《绿袖子》国王歌手合唱团


莲·露丝《说你永不》,荡气回肠!


电影《罗马假日》主题曲《难以忘怀》


本文由“走遍美国”编辑整理


收藏 已赞