妈呀!卡尔加里要改名“肘子镇”???。。。

2017年11月16日 加拿大第一生活


如果原住民Stoney Nakoda族人能够如愿以偿,加拿大第四大城市卡尔加里将会改名为“肘子镇”。


这感觉有点怪怪的,有木有?什么鬼?


肘子镇里有肘子吃么?小编有点小好奇。


据悉,Stoney Nakoda族人已正式向阿省省府提出改名申请,其实这不过是他们需要更名一长串名单中的一个而已。


诉求也很简单,就是这些地盘以前都是原住民的,因此这些地名要反映原住民的文化,原住民的历史和原住民的遗产。


听起来没毛病,就是怪怪的!


所谓“肘子镇”按原住民语言就是Wichispa Oyade。


StoneyNakoda族为Sioux族的后裔,拥有卡尔加里以西最大的原住民保留地,其中包括三个支系。早在2003年,他们就曾经将阿省省府及联邦政府告上法庭,称两级政府没有充分尊重他们对土地和资源的权利,他们应该拥有阿省南部更大面积的土地以及更多资源,而对他们诉求的忽视将导致Stoney Nakoda的遗产受到越来越多的威胁。


根据当地原住民说法,弓河(Bow River)这个词原本应该是Ijathibe Wapta,因为人们常常在这个地方用树苗制作弓箭,因而有了这个名称。但这个名称是英文的,希望改成Mini Thni Wapta,这意味着冷河(cold river),显然这个名称不会让任何曾经在这条河中玩过独木舟的人感到惊讶,因为它确实很“冷”。


对于坎莫尔(Canmore)镇,原本应该叫Chuwapchipchiyan KudeBi ,现在英文名与原住民没有丝毫联系。Canmore是19世纪80年代一位铁路官员命名,实际上是一位苏格兰国王的名字。酋长Frank Powderface表示,Chuwapchipchiyan KudeBi 意味深长,其中还有一个故事:说的是一个猎人,他在打猎时误以为自己在柳树林里射中了一匹狼,但实际上那里并没有狼,只有柳树。


阿省地名委员会( Geographical Names Program)负责人Ron Kelland表示,一般而言,改社区或城市地名需要省级批准,如果涉及到原住民,需要联邦政府来批。


原住民社区一下子提出这么多地名改名要求前所未有,地名委员会不仅要召开公听会征求公众意见,还要请专家查看地图及文献进行研究。


不过他认为,最合适也最能为各方接受的办法可能是采取双名制,在保留现有英文名的同时,加上一个Stoney族名字。


在这方面他们已经有成功经验,1984年,阿省省府在为卡尔加里西面一座山Mount Laurie改名时,同时加上Stoney族的名字Iyamnathka意思是平坦的岩山。

收藏 已赞