原来“PPT”不读“P-P-T”!99%的国人都错了!

2018年06月20日 走遍美国



一说到“PPT”,我们都知道它是基本的办公软件之一,而且你肯定也会毫不犹豫地读出“P-P-T”这三个字母,似乎你刚接触到这个词时,它就应该那么读,然而,事实并不是这样子滴,那“PPT”到底该怎么读?



PPT是Powerpoint的缩写,表示“幻灯片或演示文稿”,虽然我们经常把“PPT”读成“P-P-T”,但是歪果仁并不知道你说的是“Powerpoint”,为了避免被误解,该怎样正确地表达呢?


老外会经常使用这些词:


make a slideshow


make a Powerpoint presentation 


APP 不读 A-P-P



APP指的是智能手机的第三方应用程序。全称为Application,如果你读成“A-P-P”,那错的真的很离谱了,它的读音是 [æp] 哦!


Uber 不读 “有本儿”



中文译作“优步”,是一个打车软件。不要被中文翻译给忽悠了,直接想当然地读成了“有本儿”。它的正确读音是 [uːbər] “乌本儿


Kindle 不读 “candle”



Kindle 表示电子阅读器,看到这个词大多数人会想到candle,然而,它们的读音是不一样的哦,更不是你所想的蜡烛“candle”,kindle读作 ['kɪnd(ə)l]


Sprite 不读 spirit


Sprite和spirit 傻傻分不清,Sprite本意是“精灵”, 还可以指你喝的“雪碧”,spirit表示“精神或心灵”,Sprite读作[sprait],可不要眼花了哦。


VS 不读 V-S


VS是是拉丁语versus的缩写,不要直接读成了V-S,这种读法也是很不正式的,为了能让歪果仁更好地理解,要习惯地读成:


versus ['vɜːsəs]


这些常见的词,你都读对了吗?


来源:普特英语听力网(putclub2012)


推荐阅读


美国人收入那么高,消费那么低,钱都到哪里去了呢?


美国不是你想象的那样(强烈推荐)

“我们只骗中国人,他们人傻钱多”,国外商家专坑中国人被曝光!


飞机上偶遇美军两星中将, 一番谈话令人毁三观


越穷越胖,越胖越穷!在美国是这样,在中国也是这样


为何美国人很少去读研究生?


美国老人的时间都花在哪?


中国车祸为什么那么多? 一个海归的话让国人沉默了



收藏 已赞