在日常对话中,有很多说法可以表现你同意或赞成他人的观点及想法。学习以下地道表达说“我同意”,再也不要只是“I agree”了哦~
I'm game!
Game还有形容词性!小伙伴们知道吗?它可以表示“愿意”或者“准备好”。 所以,I'm game! 正是同意的意思!例如:
-Do you feel like going to the movies tonight?
(今天晚上你想去看电影吗?)
-Sure, I'm game.
(当然,行啊~ )
Go ahead!
想要征得别人同意,听到的答复是“Go ahead.” 你会不会有点儿晕?这是要让咱“向前进”么?当然不是啦!这个短句其实就想告诉你“没问题!” 例如:
-May I ask a question, sir?
(老师,我可以问一个问题吗?)
-Sure, go ahead.
(当然可以了。)
What are we waiting for?
你觉得这个提议特别好,听得你都有点儿坐不住了。这句话就可以派上用场,意思是:那我们还等什么呢?毕竟,英文里有句话叫做“Actions speak louder than words.(行动胜过言语。)” 还是抓紧行动起来吧!
What are we waiting for? Let's go!
咱们还等什么?走吧!
My thoughts exactly!
有一种同意叫做英雄所见略同,表示对方正好说出了你想说的话,口语可以说:My thoughts exactly! 或者你习惯说:I couldn't agree more. (你说得太对了!)
You took the words right out of my mouth.
字面意思是你把我想说的话都说出来了,也表示非常赞同别人的观点
—"Let's go to the cinema tonight.""
“我们今晚去看电影吧。
—You took the words right out of my mouth; I was thinking of that."
”“你说出了我的想法,我正在这么考虑。”
You can say that again.
这个千万不要误会成是再说一遍。这句话表示的是你很赞同别人说的话,所以可以再说一次。但不是真的要去说。就只表示赞同。所以如果别人对你说这句话你千万不要傻乎乎的重复一遍,人家就是说你说的对,很赞同
You can say that again. I've never read such an interesting book before.
你说得很对,我以前从未读过这么有趣的书。
摘抄微英语,版权归原作者,由东莞教育发表
长按识别二维码关注东莞教育!