澳洲移民NAATI到底考什么?澳洲翻译资格认可局(NAATI),全称为National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, 是澳洲唯一的翻译资格认证机构。在澳大利亚,绝大多数政府机构和公司在聘用翻译时,需要对方提供三级翻译证书,更重要的是,它可以为PR申请人加上宝贵的5分移民加分。那么,NAATI到底考什么呢?
【NAATI二级口译】
NAATI二级口译考试分三个部分,分别是社会和文化部分、职业道德部分和对话翻译部分。社会文化部分和职业道德部分分别有4题。对话翻译部分有两篇,对话是在中文和英文之间进行的,每篇在300字左右,每段大概在每35-50个字左右。口译的场景通常涉及社会福利、就业、旅游、教育、金融财务、移民入籍、法律(法律咨询和警察)、就医等。
二级口译考试满分为100分,其中连续对话翻译为90分每篇各占45分,每篇至少达到29分,两篇总成绩至少要63分;5分为职业道德准则,至少达到2.5分;5分为社会和文化问题,至少达到2.5分;考试及格的分数是70分。
【NAATI三级笔译】
NAATI三级笔译考生分为中翻英和英翻中,每个方向笔试的时间为2.5个小时加上20分钟阅读时间,翻译两篇250个单词的文章。英译中是从3篇文章中选2篇。中译英是从4篇文章(2篇繁体,2篇简体)中选2篇。另外,还有职业道德试题。考试可自带各种字典,可以使用电子字典。
考试满分为100分,其中90分为文章翻译,10分为职业道德。考试及格的分数是70分。文章翻译至少63分(翻译文章有3篇,考试中选2篇翻译,其中单篇文章至少达到29.5 分,每篇文章满分45 分)。如果文章翻译达到63分,而总分不到70分,则有一次重考职业道德标准的机会。
Australia Migration Service
如果您有任何关于移民留学方面的问题,
请邮件联系[email protected]
或QQ联络:2331365173
----------分享给好友------
点击右上角“...”分享到朋友圈,或者搜索公共帐号“AMS澳洲移民留学服务
--------联系我们-----------
Address:
Level 3,520 Collins Street
Melbourne VIC 3000
Australia Tel:
+61 (3) 9092-1688
Australia FAX:
+61 (3) 9090-7574