动图
关注【 加拿大曼省萨省新省移民】获取丰富资讯!
打开微信→添加朋友→搜索公众号→ivycanada→关注
<客服QQ号> 2937792118
各位热成狗的小伙伴们,你们造吗?到了传说中的夏至(Summer Solstice), 也就是说那种出门五分钟流汗两小时,齐刘海分分钟变条形码的日子已经离你不远了!
你是不是已经嗅到了空气中燥热的气息?
不怕不怕,心(re)静(dao)自(bu)然(neng)凉(ren),今天打算“以毒攻毒”,带你360度感受一下↓↓↓
夏至这一天有神马不一样?
欢迎来到地理小课堂。夏至是北半球一年中白昼时间最长的一天,这天之后,北半球的白昼时间越来越短,而气温也会越来越高。我国夏至最长的白昼出现在哪里?答案是黑龙江省的漠河,算上黎明与夕照,白昼时间可接近17小时。夏至也是在漠河观赏极光的最佳时节。
On the day of Summer Solstice, daylight lasts the longest for the whole year in the northern hemisphere. After this day, daylight hours get shorter and shorter and temperatures become higher in the northern hemisphere. How long is the longest day of Summer Solstice in China? The entire day in Mohe in Helongjiang province, located in the most northern tip of China, lasts nearly 17 hours when you include morning twilight and its afterglow. Summer Solstice is the best season for viewing the aurora in Mohe.
夏至吃啥?
一年四季吃货们总是不能错过吃的理由,夏至也不例外。北方有俗语:冬至饺子夏至面。在山东的一些地方,人们会在这一天吃凉面。
There is a saying which goes,"eating dumplings on the Winter Solstice day and eating noodles on the Summer Solstice day." People in different areas of Shandong also eat chilled noodles on this day.
在南方,夏至吃狗肉和荔枝也是传统。但是,传统习俗和现代保护动物的理念有了直接的碰撞,玉林狗肉节也引发了小伙伴们的激烈讨论。
In the southern part of China, during the Summer Solstice eating dog meat and lychee has been a long tradition. Yet the dog meat-eating festival in Yulin has stirred far more intense public debate. The controversy over the festival reveals the confrontation between traditional customs and the modern idea of animal protection.
=====推荐文章=====
对话框键入数字阅读,如“101”
101:加拿大萨省新省移民项目
102:加拿大移民政策解读
103:深度解析移民加拿大
104:留学生十个月快捷移民项目
105: 加拿大2016年夏季游学项目
106:加拿大曼省战略优才计划
107:曼尼托巴大学硕士文凭快捷移民项目
酷暑难耐,天气热到不能忍,区区一个hot怎能描述你“火热”的心情?最后奉上一波有关“天气热”的花式英文表达~
I can't bear the heat; I am leaking!
太热了,受不了,浑身都是汗啊!
It's stifling! I can hardly breathe.
天气太闷热了!我都没法呼吸了。
I'm sweating fat!
热得我都流油了!
I am sweating like a pig, and I'm not doing anything.
什么都没做,还是一身汗啊。
It's not just hot; it's Africa hot! This weather is terrible.
不止是热,简直快赶上非洲了!天热得吓人啊!
Flies are falling down tired!
苍蝇都热得飞不动了!
It's hot enough to melt hell!
地狱都要热化了!
Today is a thermometer breaker!
今天热得温度计都要爆了!
It's raining fire! Let’s stay at home!
不是下雨,是在下火啊!我们还是待在家里吧!
It's so hot my tongue is hanging out.
热得我把舌头都耷拉出来了!
It's as hot as a sauna!
热得像在蒸桑拿!
You could boil a kettle on your head.
热到头顶都能烧开水了。
You can fry an egg on the sidewalk on such a scorching hot day.
天气热到都能在马路上煎鸡蛋了。
实用分享给朋友
加拿大常春藤国际文化与教育交流有限公司(中国代表处):江苏省无锡市太湖广场时代国际大厦B座1225室
欢迎致电:+86-510-8573 1868, 1800 1519 349(工作日09:30-17:30北京时间)
武汉办公室:武汉市洪山区光谷步行街世界城尚都大厦B1栋1613室
联系电话:027-87600660,13545119360
福州办公室:福州市鼓楼区工业路523号福州大学创业楼602室
联系电话:13860653688
加拿大移民律师、专业顾问团队为您服务,公司官网:www.iicee.net