Tips to Avoid Smelly Feet

2016年06月20日 新西兰好健康


It’s normal to have your feet in shoes and socks throughout the winter – but unless you take care of your shoes, it also breeds bacterial growth and along with it -  smell. Get your feet sorted before you have to take your shoes off this summer.
在冬天我们都会长期袜子和鞋子保暖,这也是细菌滋长和臭脚的最好时机,所以我们要加倍地保护好您的鞋子和脚。保证在夏天来时可以美美地无臭展示凉鞋和美脚。
 
What causes Foot Odour
脚臭的形成
The smell starts with sweat is secreted from sweat glands on your feet. The functions of these glands are to keep your feet moist, skin supple and aid in temperature regulation. When you're hot or exercising, your feet sweat even more than usual.

脚汗是脚臭的主要原凶。汗腺分泌是有助脚皮肤的保湿、柔软和温度的调节。炎热和运动时,脚汗分泌也会比平常更多。



Unlike other sweat glands on your body, the sweat glands in your feet secrete sweat ALL the time, and not just in response to heat or exercise.
脚汗腺与身体的其它汗腺有所不同,脚汗腺不只仅在炎热和运动时分泌汗水,它会在全部任何时间都分泌脚汗的。

The smell begins when the sweat is broken down by bacteria and fungi living on your skin. As the sweat decomposes a noticeable odour is produced. This smell can become even more offensive when there is a build up of bacteria and sweat, such as in your shoes.
汗水滋长了皮肤的细菌和真菌,就会引发臭味。穿了鞋子的您,因细菌和脚汗无处可逃,就积累了更多的脚汗和细菌,脚会更臭,鞋也会更臭的。
 
How to prevent the smell
如何预防
1.Wear clean socks each day
每天更换干净袜子
·This prevents the smell because your socks absorb the sweat and the bacteria, protecting your shoes.
袜子可吸汗水和细菌,保护鞋子,减少臭味。
·They also protect your feet from fungal infections such as athlete’s foot.
还可以保护脚真菌感染,如脚气。

2.Keep shoes dry and aired out
保持鞋子干爽和通风
·A build-up of moisture can also lead to mould growth on your shoes. This will break down the integrity of the shoes far more quickly, resulting in shoes that no longer provide support and wear out quickly.
鞋子潮湿都会加快霉菌的生长,和减短鞋子寿命。
·Bacteria and fungi love dark, moist environments. After you take your shoes off for the day, keep them out of gym bags, dark shoe boxes and dark closets. Use a shoe rack to keep the tongue of the shoe up and air circulating through the shoe.
细菌和真菌都喜欢阴湿的环境生长。脱下鞋子后不要放置在袋内、鞋盒内或避柜内。您可以放在通风良好的鞋架上。
·Stuff shoes with newspaper and change them every 4 hours if you’ve had a particularly sweaty day.

如果您当天出很多汗,您可以往鞋内塞报纸并每4小时更换它


3.Wash and Dry
清洗和晒干
·It's simple. The cleaner and drier your feet and shoes remain, the more likely it is that your feet won't smell. Wash your feet with soap and water at least once daily.  Be sure they are thoroughly dry before you put your feet into shoes for the day.
很简单的。每天最少一次使用皂和水清洗您的脚。穿鞋子前一定要明确双脚是干爽的。
 
4.Make sure you don’t have a fungal infection
确保没有真菌脚感染
·Tinea or Athletes foot is a fungal infection most often between your toes.  Symptoms can include burning, itching, scaly skin, foot odour, redness or cracked and bleeding skin.
癣或脚癣是一种最常见的脚真菌感染。症状可包括燃烧,瘙痒,鳞屑,脚臭,发红或破裂和出血的皮肤。
 
5.Alternate Your Shoes
多双鞋隔着轮流穿
·By alternating the days you wear shoes, you give them a longer period of time to dry out thoroughly, reducing the growth of bacteria.
多双鞋隔着轮流穿,可认鞋子有较长的时间通风和干燥,减少细菌的生长。
 
6.Kill the bacteria

消灭细


·Coconut oil  has natural antibacterial and antifungal properties.  Rub some on your feet just before bed.  The oil helps to kill the bacteria and softens your skin.
椰子油:具有天然的抗菌和抗真菌特性。只要睡前擦一些在你的脚下。它有助于杀死细菌和软化您的皮肤。
·Tea tree oil is effective against athlete's foot and other fungal infections. It’s strong so use it diluted and sparingly.
茶树油:有效针对脚气等真菌感染。其强大浓度,请稀释后使用或少量使用。
·Propolis  – A natural product that honey bees make is also effective against fungal and bacterial infections either applied topically (in a liquid form) or taken orally in a capsule form (or both).
蜂胶: 一种天然产品,蜜蜂制造来的一种天然产品,针对真菌和细菌感染。市面上有液体、口服液或胶囊。


收藏 已赞