每日推送,让你了解国外房产新鲜资讯
2016年马上就要结束了,牛津词典也公布了2016年年度词汇。在被脱欧公投和美国大选玩脱的这一年,牛津词典一改去年接地气的风格(选择了笑哭emoji),选择“Post-truth”(后真相)为今年的年度词汇。这个看似十分高级的词汇到底是什么意思呢?它又打败了哪些对手呢?
“Post-truth”出了名,最该感谢脱欧公投和特朗普
在词典里,“Post-truth”被定义为形容词,描述的是相比客观事实,公众的观点更容易受到感性诉求的影响这样一个状况。这个词第一次被使用是在1992年,不过在2016年的脱欧公投和特朗普参与美国总统竞选期间,这个词的使用率急剧增加。相比去年,今年“Post-truth”的使用率增长了约2000%。“Post-truth”上月被加入到牛津词典网络版中,至于是不是要加入到以后出版的牛津词典中,还要看将来的使用量。
▲在《纽约时报》《华盛顿邮报》《卫报》等报纸评论文章标题中,经常可以看到“Post-truth”的影子
据牛津词典的Casper Grathwohl透露,“随着社交媒体崛起成为新闻来源,以及人们对主流机构提供的事实越发不信任,Post-truth这个理念的语言学根基其实已经形成一段时间了。”Grathwohl还表示,“Post-truth”很有可能成为定义这个时代的词汇之一。
▲“Post-truth”使用频率示意图
“Post-truth”出了名,特朗普“功不可没”,果然能当上美国总统的人就是不一样。
2016年还有哪些入选词汇?
Adulting:像个成年人一样
在词典里,“Adulting”指像一个负责任的成年人一样行为处事,尤其是完成一些单调但必要的任务。在一定程度上,与“Post-truth”形成鲜明的对比。
Alt-right:另类右翼
“Alt-right”是“alternative right”的缩写,即“另类右翼”。这个词指的是那些持有极端保守或反对变革观点的意识形态组织,主要特点是反对主流政治,通过网络媒体故意散布有争议的内容。这个词首次被使用是在2008年,今年春天和夏天使用率暴增,光8月一个月就增长了30%。
Brexiteer:玩“脱”的人
1973年,英国加入欧洲共同体(欧盟前身)。不过,英国国内一直存在反对欧盟的声音。2015年,保守党胜出大选后,时任首相卡梅伦兑现承诺,宣布于2016年6月23日举行脱欧公投。本以为脱欧只是走个形式,但最终支持脱欧阵营获得约51%的选票,赢得公投胜利。卡梅伦因此引咎辞职,这件事也成为2016年的一大冷门。不过,脱欧也不是说脱就脱这么简单的。
Chatbot:跟机器人唠嗑
“Chatbot”,聊天机器人,指那些在网络上,与人类用户进行模拟对话的电脑程序。这个词最早在20世纪90年代被使用。通常,聊天机器人可以被分为两类,一类植根于一系列程序规则,另一个则更高级,通过人工智能来运作。聊天机器人能与用户进行互动,不过也有犯错的时候,比如微软2016年上线的推特聊天机器人Tay。
Coulrophobia:小丑恐惧症
今年8月以来,欧美等国再次发生了多起“恐怖小丑”事件,本该在万圣节才会出现的小丑走上街头、公园、学校,恐吓甚至威胁杀害无辜的路人。而根据历史真实事件改编的杀人小丑的电影也不在少数。舞台上画着夸张的妆容和大大的笑脸的小丑形象,忽然成了树林里令人脊背发凉的杀人者,外表与其背后的死亡威胁之间形成巨大张力和鲜明反差,难怪小丑恐惧症如流感一般在民众中传播开来。
▲根据斯蒂芬•金同名小说改编的电影《it》中的小丑Pennywise
Glass cliff:玻璃悬崖
玻璃悬崖本是一个在2004年就被提出的研究概念,指在企业的低迷时期女性更有可能晋升高位,但也面临更大的跌落风险。今年的政坛似乎同样印证了这个逻辑:8月巴西前总统罗塞夫因财政不透明而遭弹劾下台,10月韩国总统朴槿惠爆出“亲信干政”丑闻,11月美国前国务卿希拉里在大选中败给对手特朗普,而英国的新任首相特蕾莎•梅则正在为脱欧事宜忙得焦头烂额。女性领导者被认为具有更强的能力带领团体度过危机,但同时也要做好一旦出现问题时的“背锅”准备。
Hygge:像丹麦人一样生活
Hygge是一个丹麦词汇,更是一种丹麦人的生活理念:在舒适温馨的环境里做自己喜欢的事。Hygge生活方式的拥趸们不追求品牌和潮流,简约朴素的家装氛围下折射出的是他们对家庭观念的重视,冬日和朋友们的炉边夜谈里洋溢着对平常生活的接纳和热爱。就像前一阵在国内的年轻人中间颇为流行的“小确幸”一样,如今Hygge也在国外广受追捧,在这个“事故”多发的2016年更显得珍贵。
Latinx:取消性别差异的“拉美人”
“拉美人”一词一般分为Latino(男)和Latina(女),但现在越来越多人开始使用Latinx一词来取消其中的性别差异。由于拉丁美洲的官方语言是词分阴阳性的西班牙语,因此用x作为后缀不失为一种向词性宣战的方式,同时也是对欧洲语言继承的反叛和拉美地区自我身份的宣告。
▲通过谷歌统计可以看出,随着全球性别平等运动的浪潮愈发高起,Latinx的搜索量在2016年6月迎来猛增并达到顶峰。
Woke:黑人的觉醒
Woke原本是美国黑人对awake(觉醒的)一词的口语表达,现在已逐渐纳入到主流英语口语中。2008年美国知名黑人女歌手埃里卡•巴杜发布歌曲《Master Teacher》,首次写到“I stay woke”。而2014年以来美国发生的多起白人警察枪杀黑人事件,在黑人群体中引发巨大争议,人们越来越频繁地使用woke一词表达自我觉醒和抗争,更成为社会活动家的一种号召,呼吁人们对社会不公正和种族歧视现象的关注。在社交网络上,woke和staywoke已成为美国社会种族问题的常用标签。
来源:iweekly
版权归作者所有。如有侵权,请作者直接在公众号留言,以便我们及时更正,多谢!若未能找到作者和原始出处,望谅解。
相关文章
详询热线:400-638-1168
邦拓国际,用心服务海外房产投资16年!