【LearnEnglish】我们喜欢的“英伦腔”你了解多少呢

2016年11月30日 英国大使馆文化教育处


口音具有识别其他人的作用,我们的口音向他人传递着我们的生活包括出身背景、年龄、甚至父母的经历。口音能形成一种身份,就像是能帮我们迅速进入同乡帮会的资格。人们常以为口语表达仅具备传达信息这唯一的功能,但仅仅是这样吗?



最近的研究表明,听众对口音的一些判断不仅仅是简单地判断说话人来自哪个地区。口音可能会令听众感悟到说话人的智慧及吸引力,甚至可能影响考试、试用机会或工作面试的结果。


绝大多数在英国居住的人日常说英语,对于这样一个人口稠密的群体,人们共享一种共同的语言,其实英国有许多不同的区域口音,通常彼此非常接近,例如,Brummie, Glaswegian, Scouse, Cockney, Multicultural London English (MLE) and Geordie。众多口音由地域界定,但是有一种口音在国际上具有代表性——Received pronunciation (标准英语)。 



所谓英国的公认发音(Received Pronunciation,缩写为RP),是英国的标准英語口音。在《简明牛津英语词典》裡被定义为“在英格兰南部说的标准英语口音”,然而有些人认为在整个英格兰和威尔士都有会认作其为母语的人。Peter Trudgill在1974年的研究顯示,在全英國,約有3%的人使用公認發音。



公认发音也被称作标准英語(Standard English)、女王/国王的英语(the Queen's/King's English)、牛津英语(Oxford English)或BBC英语(BBC English),因为这些常被认为是公认发音的旗手。尽管公认发音本身并不优于其他的口音,社会语言学却在英国的部分地区赋予它特别的魅力。此口音在20世纪早期被认为是有权势、金钱和影响之人的口音,但后来被批评是不当权力的标志。从1960年代以来,在英国教育和媒体中使用地方英语方言方面更宽松了,而在有些环境中,保守的公认发音又不被欢迎。RP本身只跟单词发音有关系,与语法、用词风格等英语教育的其他关键因素没有任何关系。”



有研究表明,持RP或 “Queen’s English”口音的人可能为自己创造一个相对好的人生开端。RP听起来普遍被认为是a bit posh,可以帮人们在考试或面试时加分。



2013年曼彻斯特大学的研究者将贝克汉姆夫妻定成研究对象,分析了Youtube网站上载有的这对名人夫妇自2007年以来接受采访的录像,得出结论认为,这对夫妻已经逐渐改变原先持有的各自地区的土语发音方式,口音慢慢转变为显得有社会档次英国人的口音。研究认为,当人们的身份地位发生改变时,说话的发音方式也会潜移默化地发生改变。


既然RP没有按照明显的地域划分又是如何在英伦小岛上成为最具吸引力的口音呢?毫无疑问,权力吸引大家纷纷效仿。在过去的几个世纪,人们从对统治者的仰慕,加上希望提高自己的社会阶层,慢慢转变成学他们说话的腔调。从19世纪开始就己经形成,虽然这么多年很多事情已经改变,但是这种特定的心态大致相同。


虽然掌握某种英语口音可能会带来好处,那么还有必要学习其他英国口音吗?英语教学专家认为,英语学习者在学习过程中,如果能辨别地域区别、识别地域文化,当他们处于复杂的口语环境时,这将毫无疑问对听力理解有帮助。





小编想问问大家,你在英语学习过程中有没有被哪种口音吸引,或者尝试模仿哪种口音呢?点击阅读原文,看视频听主持人的口音,你喜欢吗?顺便领略一下英国文化。



 

收藏 已赞