歌剧《今夜无人入睡(Nessun Dorma)》由贾科莫·普契尼谱曲,帕瓦罗蒂主唱。
1990年,在意大利罗马卡拉卡拉浴场旧址,帕瓦罗蒂、多明戈和卡雷拉斯携手,由著名指挥家祖宾·梅塔率领240人大乐团及合唱团破天荒同台演出,给世界乐坛造成了巨大震撼。
帕瓦罗蒂在“罗马三高音乐会”演唱《今夜无人入睡》↓↓↓
Nessun dorma! Nessun dorma!
无人入睡!无人入睡!
Tu pure,o Principessa
公主你也是一样
Nella tua fredda stanza
要在冰冷的闺房
Guardi le stelle che fremono d'amore e di speranza!
焦急地望着星空,看那爱情和希望燃起的星光!
Ma il mio mistero e' chiuso in me
但秘密藏在我心里
Il nome mio nessun sapra!
没有人知道我真名!
No,no,sulla tua bocca lo diro
不,不,我要在你的嘴边细说
quando la luce splendera!
当黎明散去的时候
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
我要用亲吻打破沉默
Che ti fa mia!
你将属于我!
(Il nome suo nessun sapra, e noi dovrem, ahime, morir, morir!)
(众女声:没有人会知道他的名字,那我们都必须得死,天啊,死!)
Dilegua,o notte! Tramontate, stelle!
消失吧,黑夜!星星沉落下去!
Tramontate, stelle!
星星沉落下去!
All’alba vincero!
黎明时我将获胜!
Vincero! Vincero!
我将获胜!我将获胜!
推荐阅读
本文由“走遍美国”编辑整理