华人入澳籍时改英文名字要注意,一不留神惹下大麻烦!

2017年12月06日 Ausity澳城留学移民




人在澳洲,入乡随俗地起个外国名字这本是太平常不过的事情。但是,如果在入澳洲籍的时候把本名完全改成了外国名字,这样看似“潮流”的做法有可能会给你带来很多麻烦 。

为赶时髦改名 惹上“怎么证明是自己”的千古难题

Alexander原名杨斌,在几年前入籍澳洲的时候把自己的中文名字改成了Alexander填写入籍,这本是个看似平常且顺理成章的举动,却在最近为他惹上了麻烦。


事情是这样的:

杨斌在国内的母亲年初过世了,有个姐姐嫁到外地,不方便时时回家照顾老父亲,于是,年迈的父亲想卖掉房子入住养老院安享晚年。但房子属于父母共同财产,杨斌及姐姐都有财产的继承权利,父亲想卖房子需要他们姐弟两个签字公证放弃财产继承权。对卖房这事姐弟两本无异议,但是问题却出现在杨斌身上,他入澳籍的时候已经把名字改成了Alexander,现在无论是资料还是护照上都只有他现在的英文名字,想证明杨斌和Alexander是同一个人,成了大难题。

复杂且劳民伤财的证明自己的唯一方法

的确,虽然入了澳籍,但是,亲属还在中国且很多事宜例如亲属关系丶财产继承或生意往来等情况还是会涉及身份的问题,于是,如何证明现在“英文名”的自己和入籍前“中文名”的自己是同一个人就成了许多入籍改名华人的难题。

据了解,无论是到更改户籍之前的国内户籍所在地的派出所,还是在现籍国家,都只能是单方面出具证明,这样,就出现了没法证明两个名字都是同一人的“死循环”。


小编咨询到一个方法,虽然比较麻烦且费时费力,但目前来看貌似也是唯一可以解决上面那个“千古难题”的方法了:

一 咨询两国的领事馆。注意,在办理退出原国籍的时候,领事馆会开具一份证明书。

二 办理公证。证明“你是你”的公证需要由现国籍当地公证人公证,送外交部认证后,再交给中国领事馆二次认证。

简直是麻烦到顶有木有。所以,提醒那些有打算入籍时候改成英文名的华人小伙伴还是谨慎些为好。


收藏 已赞