费尔南多·利马(Fernando Lima),1975年生于阿根廷,假声男高音。
莎拉·布莱曼(Sarah Brightman),1960年生于英国,古典跨界女高音。
《Pasion(真爱)》是莎拉·布莱曼与费尔南多·利马合作演唱的一首歌曲,歌词是西班牙语,旋律非常优美,莎拉·布莱曼和利马的对唱,声音都非常漂亮,甚至有种他们在半飙高音互相较劲的感觉。
现场版(中西字幕)
Pasion(真爱)
演唱:莎拉·布莱曼与费尔南多·利马
Sueñas con un amor
你梦想拥有一份爱
Puro, sin condición
纯净,无暇,不求任何回报
Fuerte, eterno como el Sol
坚毅,勇敢,如太阳般永恒
Con el que se dibuja una pasión
用热情描绘真爱模样
Sueñas con un amor
你梦想拥有一份爱
Limpio, con devoción
澄澈,透明,全心全意奉献
Libre, sacar las alas al corazón
自由,无羁,心长出了翅膀
Volar a dónde anida la pasión
飞到真爱所在的地方
La pasión, es como un viento inquieto
真爱,像一阵永不止息的风
Que se convierte en libertad
能自由自在的穿梭来去
Es saber que hay alguien más que vive
让人了解,世界的角落有人为你而活
Deseando poderte encontrar
让人勇往向前,追寻爱的所在
Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad
让人无惧,行走无垠星河之中
Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas
让人坚强,赴汤蹈火不顾一切
Convertir un sueño en realidad
让爱恋美梦,终将成真
La pasión es ésa fuerza inmensa
真爱,是巨大无比的力量
Que envuelve a toda la creación
孕育出世界万物
Es saber que alguien te está esperando
让人了解,世界的角落有人为你而活
Más allá donde se oculta el sol
即使,在太阳照不到的远方
Es borrar por siempre de ti la palabra soledad
都能让你,永远摆脱孤单
Son dos almas que se unen llegando así a la eternidad
让你,内心永远不再寂寞,听见属于爱的乐章
Nunca te faltará
你没有错
Alguien en quien confiar
要相信内心的自我
Un ángel que de la mano te llevará
天使会牵着你的手,带领着你飞翔
A descubrir un mundo de pasión
去找寻,一个充满爱的世界
La pasión, es como un viento inquieto
真爱,像一阵永不止息的风
Que se convierte en libertad
能自由自在的穿梭来去
Es saber que hay alguien más que vive
让人了解,世界的角落有人为你而活
Deseando poderte encontrar
让人勇往向前,追寻爱的所在
Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad
让人无惧,行走无垠星河之中
Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas
让人坚强,赴汤蹈火不顾一切
Convertir un sueño en realidad
让爱恋美梦,终将成真
La pasión es ésa fuerza inmensa
真爱,是巨大无比的力量
Que envuelve toda la creación
孕育出世界万物
Es saber que alguien te está esperando
让人了解,世界的角落有人为你而活
Más allá donde se oculta el sol
即使,在太阳照不到的远方
Es borrar por siempre de ti la palabra soledad
都能让你,永远摆脱孤单
De tus labios escuchar el verbo amar
让你内心永远不再寂寞,听见属于爱的乐章
Vives con un amor
你,为爱而生
Fuerte y sin condición
为坚强而无私的爱而生
Libre, ponerle alas al corazón
自有无拘,让心长出了翅膀
Volar adonde anida la pasión
飞到真爱所在的地方
Oh,La pasión
喔,真爱
推荐阅读
本文由“走遍美国”编辑整理