喜欢我的朋友们戳右上角 把我分享给大家!
话说,真•英国萌主•嫌弃脸代言人乔治小王子的一举一动都是备受关注~
上学第一天就萌翻了一波围观群众;前不久听说被ISIS威胁,整个英国都怒了……
闲来无事对着小王子照片看了又看,不少网友总不免望天祈祷:娃这头发啊,可千万别随了他爹……
发际线这事儿吧,估计一时半会儿呢也得不出啥结论~不过有件事儿世纪君觉得,乔治小王子似乎大概也许真的需要注意一下了,毕竟这端倪已经嫩么滴明显了……
这事儿呢,得从前几天的一封信说起:
圣诞将至,按照“传统”歪果滴娃们都会给圣诞老人写封信,告诉他老人家自己今年想要啥要啥~
虽然按理说啥也不缺,但乔治小王子还是hin童心未泯滴(人家本来就是小孩子好嘛!)给圣诞老公公写了封信。
也是凑巧,娃爹威廉王子正在圣诞老人滴总部芬兰访问,于是乎就将信(购物清单)亲手交给了“圣诞老人”本尊↓↓↓
Just when you thought you’ve seen all the Prince George cuteness that you can handle, his Christmas wish list has been made public.
Prince William delivered his 4-year-old son’s handwritten note to Santa Claus on Thursday, November 30, during a royal visit to Finland.
说到重点了,来个信的特写↓↓↓
信的内容老简单了:
“圣诞老公公您好,今年我很乖~今年的圣诞我想要——一辆警车。”
署名:乔治
乔治小王子在“乖”(nice)的字样上画了一个大大的圈,看来他认为自己今年乖巧懂事,而不是“调皮”(naughty)哦~
The kindergartner had circled that he was “nice” and not “naughty” this year and wrote that he would like a police car from Santa. He then signed his own name.
话说身为小王子,啥没见过,所以圣诞礼物的list一共五项,人家只写了一项——警车~所以,老爸威廉王子将信件交给圣诞老人也毫无压力:“他没有写下很多要求,所以我觉得一个要求应该还好嘛。”
“I’ve seen you and I had to give you this letter,” William, 35, told Santa. “He hasn’t written down many requests, so I think one request is probably OK.”
先不说乔治小王子要的是真的还是假的警车(估计圣诞老公公也发愁这个),咱这字体……4不4也忒木有偶像包袱了~
都说这文如其人,眼瞅着萌萌哒小王子的字体有严重跑偏的迹象,网友们这股子无名火直接(都不带拐弯儿的)就烧到了他爹威廉王子身上……
要说起来,这事儿吧,网友们也算是有理有据。威廉王子的字迹也真的是——“蚯蚓体”的典范了。
两年前,威廉王子和凯特王妃在法国驻英国大使家里,为在巴黎恐怖袭击中不幸丧生的人写下了吊唁词。王子这墨宝大家自行体会……
世纪君看这拧巴的姿势,肩周炎都快要犯了↓↓↓
再看这成果,吸睛度完美盖过了锃光瓦亮的脑瓜顶儿……
怪不得凯特后来都不看了,不忍直视啊!
在这事儿上,世纪君突然觉得自己还是可以傲娇一下下的~
怕泥萌看不懂王子的墨宝,世纪君解读下:
“To all those who have died and were injured in the heartless attacks in Paris, and to all the people in France: Nos plus sinceres condolences”
“致在巴黎无情恐袭中丧生、受伤的人们和全体法国人民:沉痛哀悼”
注:这里的“Nos plus sinceres condolences”是法语,即 “our deep condolences”。
相比之下,下面凯特王妃的签字就顺眼多了~
再看看王妃的完整墨宝↓↓↓
关于夫妇俩的字体,英国小说家、评论家Philip Hensher早在2012年就在《卫报》网站上发表过看法~
“碧昂斯、奥巴马、Lady Gaga——他们的字体透露了啥?”
电邮时代,纸笔的使用频率大大降低,这让Philip Hensher很遗憾。Philip 对一些名人的字迹给出了自己的评论(当然啦,书写者的真实身份Philip事先并不知情~)
Philip Hensher has lamented the decline of pen and paper in the age of email. In a blind test, we gave him some celebrity handwriting and asked him to tell us what it reveals.
威廉、凯特夫妇笔迹(俩人的字体很好区分呢)
点评威廉王子的字体:
It looks as if this person either hasn't been taught how to write, or has forgotten all about it – maybe someone under 30.
貌似,这人要么没学过咋写字,要么就是全忘了——可能不到30岁。
It's not an elegant hand, but one which impatiently gets the job done.
字迹不够优雅,而且感觉不耐烦地想赶快写完。
I don't believe they write much by hand normally, though the awkwardness may be down to left-handedness.
虽然可能是因为左撇子才让字迹看起来这么别扭,但目测这个人不经常手写。
点评凯特王妃的字体:
There's something exuberant about this hand.
看起来感觉充满活力。
This is a person highly conscious of what impression they make, not necessarily very confident by nature.
此人完全知道自己会给别人留下什么印象,未必天生就很自信。
They've been taught handwriting at some point, or thought about it – the loops are consistent and form a strong style.
多少学过些书法,或考虑过——弧度一致自成一体。
Not a showbiz personality.
不是娱乐圈那种爱炫耀的性格。
唔,一下子高低立现了呢……
说完了爸妈,再来看看乔治小王子爷爷奶奶滴字体~(毕竟,没准儿是隔代遗传也说不准的……)
点评查尔斯王子的字体:
A beautiful hand, personal and characteristic, full of flow and life, done with an excellent pen.
字体很漂亮,很有个性。字迹如行云流水很有生命力。能看出写字的笔很棒。
The writer gives the impression of being very sociable, and genuinely liking people – look how the ligatures link one word to another.
书写者感觉很善于交际,非常喜欢与人接触——看这些字母连在一起的样子就知道了。
而戴安娜王妃的字看起来有一种萌萌哒可爱的即视感——多希望乔治小王子的字体随了奶奶哇~
即便不喜欢可爱路线,也可以朝着太奶奶滴霸气王者风范看齐的啊……
伊丽莎白女王的字体↓↓↓
点评英国女王的字体:
From the graphic style, a very well-brought up girl, born somewhere between the late 19th century and the early 20th century.
这字体,一看就是接受过良好教育、有涵养的女孩子写的。而且应该在19世纪末到20世纪初之间出生。
It's not particularly expert, but is very well-drilled and formal.
虽不是(书法)行家,却非常训练有素且很正式。
Those big gaps between words, conscious of the distinction between the writer and the rest of the world. Could it be royalty?
字里行间的空隙,应该是意识到自己和这个世界的差别——难道是王室成员?
(Philip 你真相了……不仅是王室,还是老大级别的。)
The loops are fanciful but efficient, and done very conscientiously.
连笔花哨又有力,一丝不苟。
A graphologist might say that this person had a stronger spiritual than a sensuous side, and that they were very, very good indeed at keeping things secret.
笔迹学家估计会认为,这个人的精神比感官要强大,而且超级善于保守秘密。
呃,说了一圈儿,险些忘了即将大婚的娃他叔——哈里王子。
似乎比大哥的好那么一点……
不过人家未过门的媳妇儿梅根曾经是个书法大咖(freelance calligrapher )呢,你们感受下这炫技的花体~
是不是可以理解为:王室这哥俩的书法老师该拖出去斩了啊……
不过话说回来,毕竟人家乔治小王子才四岁,能把George拼对还会写police car,就已经超纲了好伐,你们还要啥自行车啊?
大家看完了有什么想法?
在文章底部留言给我们!~
In澳洲在线
澳洲生活,我们为您解忧