广州活动/讲座:美国大学经历/东北亚历史研究1945-1953

2018年07月21日 美国驻华大使馆


讲座:美国大学经历

 

Time: 2:30-4pm, July 24, 2018

时间:2018年7月24日,14:30-16:00

Venue: American Center, the U.S. Consulate inGuangzhou (VIP Entrance)
地点:美国驻广州总领事馆美国中心(公务访客入口)

Topic: The American College Experience 

What can students expect from a universityeducation in the United States? Join us for a discussion with 5 Americancollege students studying at public, private, and international universitiessuch as Cornell University, Indiana University, and The University of HongKong. From admission to graduation, they will talk about all aspects of Americancollege life and take your questions. 

根据新的安全规定,所有进入美国使领馆的访客不得携带手提电脑。请所有来参加活动的嘉宾和访客遵守此规定,不要携带手提电脑进入美国领事馆。请注意,领事馆保安不提供手提电脑寄存服务。我们为给您造成的不便深表歉意,谢谢您的谅解与合作。
In accordance with new security regulations, anyindividual who is visiting the U.S. Embassy or Consulates General in China isnot permitted to bring a laptop into the Embassy or Consulate General.Individuals, who attend our public events, should be prepared to adhere to thisrequirement by not bringing a laptop with them. Please note, the Consulate Generalsecurity guards will not store the items for you. We apologize for anyinconvenience this may cause and thank you for your understanding andcooperation.


请于活动开始前,携本人身份证/护照到指定地点参加。儿童需要大人陪同。请勿携带相机。 
Note: This event is conducted in English andfree of charge. You will be asked to show your ID card or passport foradmission. Children must be accompanied by an adult. No cameras will be allowedand there is no place to check them, so please don't bring any cameras withyou. Thank you for your cooperation 

请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。
Please note that attendees of this event grantpermission to the U.S. Department of State to photograph and video record theirimage and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State torelease, publish, broadcast or quote this material in public informationprograms and activities. Content procured may be included in future speeches,on the Internet, through multiple broadcast channels and print media. Use ofcontent (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thankyou.

 


 

讲座:东北亚历史研究1945-1953

 

时间:  7月26日周四 19:00-21:00

地点: 广州天河区美国驻广州总领事馆林肯厅

         LincolnHall, the U.S. Consulate General, Guangzhou

费用: 免费

 

History of the Korean War, 1945-1953 

 

1945-1953年的朝鲜战争一直以来被称为“被遗忘的战争”。20世纪中叶的这场战争在美国鲜有人了解和讨论。停战协议65周年纪念日恰为反思这场塑造了二战后东亚地缘政治格局的战争提供了契机,同时也为了解冷战初期美国的战略思维提供了一个窗口。现邀请大家参与AlexBartlett关于朝鲜战争起源、发展(经过)、影响的讨论。

Known as the “Forgotten War,” the Korean War ofthemid-20th century is little understood and rarely discussed in the UnitedStates. The 65th anniversary of the armistice agreement provides anopportunity to reflect on the significance of the conflict that shaped thegeopolitical landscape of East Asia after World War II and provides a windowinto U.S. strategic thinking during the early Cold War. Join us as Alex Bartlettdiscusses the origins, progression, and aftermath of this pivotalconflict. 

 

根据新的安全规定,所有进入美国使领馆的访客不得携带手提电脑。请所有来参加活动的嘉宾和访客遵守此规定,不要携带手提电脑进入美国领事馆。请注意,领事馆保安不提供手提电脑寄存服务。我们为给您造成的不便深表歉意,谢谢您的谅解与合作。
In accordance with new security regulations, anyindividual who is visiting the U.S. Embassy or Consulates General in China isnot permitted to bring a laptop into the Embassy or Consulate General.Individuals, who attend our public events, should be prepared to adhere to thisrequirement by not bringing a laptop with them. Please note, the ConsulateGeneral security guards will not store the items for you. We apologize for anyinconvenience this may cause and thank you for your understanding andcooperation.


请于活动开始前,携本人身份证/护照到指定地点参加。儿童需要大人陪同。请勿携带相机。 
Note: This event is conducted in English andfree of charge. You will be asked to show your ID card or passport foradmission. Children must be accompanied by an adult. No cameras will be allowedand there is no place to check them, so please don't bring any cameras withyou. Thank you for your cooperation 

请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。
Please note that attendees of this event grantpermission to the U.S. Department of State to photograph and video record theirimage and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State torelease, publish, broadcast or quote this material in public informationprograms and activities. Content procured may be included in future speeches,on the Internet, through multiple broadcast channels and print media. Use ofcontent (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thankyou.


收藏 已赞