“这简直就是叛国。不仅是特朗普的评论很愚蠢,而且他完全处在普京的掌控之中”,16日,在赫尔辛基展现了与普京的亲密后,特朗普被美国前中情局局长布伦南扣上了“叛国”的帽子。
来源:《图片报》
当时发生了什么?
根据美国《商业内幕》17日的总结,有记者在记者会上问特朗普是相信普京、还是相信美国情报机构,特朗普的回答却是:"I don't see any reason why it would be"。(不认为俄罗斯有破坏美国大选的任何理由。)
报道还称,有记者问特朗普“是否会公开谴责俄罗斯对2016年美国大选的干涉、并且警告普京不要再这样做”时,他不但表示拒绝这样做,还把责任推到美国身上。
特朗普还不断转移话题,将矛头对准民主党人和希拉里。他说:“为什么FBI被要求离开民主党全国委员会办公室?我很好奇,”特朗普说,“希拉里的电子邮件发生了什么?3.3万封电子邮件消失了,刚消失。我认为,如果在俄罗斯,它们不会这么容易消失。”
特朗普言论一出,立即引爆美国内舆论。他甚至被批“叛国”。
据德国《图片报》报道,正在抗击病魔的美国资深共和党参议员约翰·麦凯恩批评这是“美国总统历史上的最低谷”。麦凯恩在一份声明中写道:这是美国总统“最耻辱的表现之一”。
美国前中情局局长布伦南更是直接在社交媒体上抨击特朗普“叛国”。他在推特上写道:“特朗普在赫尔辛基记者会上的表现,已经上升到并超过了‘重罪和轻罪’的门槛。这简直是叛国罪。不仅是特朗普的评论很愚蠢,而且他完全处在普京的掌控之中(in the pocket of Putin)。共和党的爱国人士,你们在哪里?”
值得关注的是,就连一直对特朗普不吝赞扬的美国福克斯新闻频道也在一篇文章内,用了“耻辱”、“可耻”、“背叛”等字眼来总结美国两党对特朗普的批评。
除此之外,此前被特朗普炮轰是制造“假新闻”媒体的美国有线电视新闻网(CNN),这次更是走在了批评总统的最前列。
它先是在首页打出6个词的大标题:特朗普拒绝支持美国情报机构。
然后还直截了当地批评特朗普这次的表现是“他总统任期内最可耻、最令人震惊的时刻”。
不仅如此,CNN还发表了题为“特朗普再也不是自由世界的领导了”的评论文章。
美国《华盛顿邮报》的批评言辞也毫不逊色:这一刻,需要特朗普为美国挺身而出。他选择了退缩。
《华盛顿邮报》报道截图
加州前州长施瓦辛格也在推特上发布奚落特朗普的视频:演了一辈子硬汉的施瓦辛格嘲笑特朗普面对普京时太没种,“活像个小粉丝”,并且,特朗普的软弱勾起了他对里根时期强硬美国的怀念。
视频来源:环视频/制作:胡适真
特朗普发言也招致国内一片抨击,被称为“叛国者”。
韦氏词典的发言人也向《赫芬顿邮报》证实,“叛国”(treason)、“卖国贼”(traitor)和“勾结”(collusion)等词语成了周一当天搜索最多的单词。
特朗普,似乎感受到了这些批评,连发3条推特解释。
第一条:正如我今天和以前多次说过的, "我对我的情报人员有极大的信心“。然而, 我也认识到, 为了建设一个更光明的未来, 我们不能只盯着过去——作为世界上两个最大的核强国, 我们必须和睦相处!
第三条:富有成效的对话不仅对美国有利,对俄罗斯有利, 而且对世界有利。
在发完这三条推特后,特朗普似乎还想解释些什么。之后又在推特上宣布,将于美东时间16日晚9时和17日晚8时接受媒体采访。
从赫尔辛基刚回到白宫的特朗普17日在椭圆形办公室会见一些律师,期间他拿出一份事先准备好的声明面对记者的镜头开始宣读。
“我意识到有些事情需要澄清”,特朗普说。
然后,特朗普改口了,“那句话的关键词,我说成了would,但实际我想说的是wouldn’t,我看不到任何不是俄罗斯干的理由,这是双重否定”。
CNN注意到,特朗普在宣读声明时还说,“我完全接受情报机构关于俄罗斯干预美国大选的结论”,但此时,他突然脱稿说了句,"It could be other people also. A lot of people out there."意思是“也有可能是其他人做的,还有不少人(有可能做)”。
CNN说,这是特朗普极为罕见地承认自己有错误,他改口明显是希望止损,但就冲“could be other people also”这5个单词,就说明特朗普内心深处还是不相信俄罗斯干预了美国大选。↓
就在特朗普改口时,美国NBC梳理了一下特朗普相信普京不相信美国情报机构在全世界引发的反应。其中欧洲的情绪是“惶恐”,俄罗斯的情绪是“胜利”。俄罗斯媒体《俄罗斯报》说,西方孤立俄罗斯的努力失败了!
NBC报道截图
俄媒头版
所以,你觉得特朗普是真怂还是装怂?
来源:综合自环球网 (冬瓜侠、严翔、朱梦颖)