蓝颜/男闺蜜 Bromeo
蓝颜就是那个不是男朋友却胜似男朋友的存在:他修得了电脑、扛得了水桶、讲得了八卦、 陪得了逛街……在你偶染小恙时,他从来不会敷衍一句“多喝点热水”,而是立马化身暖男出现在你身边!这样的蓝颜知己可称为bromeo。Bromeo一词是bro与Romeo的组合,指女生身边无话不说的男闺蜜。
男闺蜜也有很多种:若他尚直你还可以叫他bosom buddy(密友);如果他不小心已弯(即同性恋的“男闺蜜”),你还可以亲切地称他GBF(gay best friend),很多情况下我们提及“男闺蜜”时,其实指的就是 GBF,而对“人间哪得几回闻”的直男蓝颜们这个词还是要慎用哟~;当然,如果你们是文艺青年,那么你可以温(jiao)柔(qing)地叫他一声soul mate!
好基友 Bromance
好基友最初是用来形容两个关系暧昧的直男,只印在“腐女”妹子们深深的脑海里,后来发展为现实生活中关系亲密的男性朋友。他也许一起开过裆,一起爬过墙,一起同过窗,一起扛过枪……总之就是有着足以让女朋友都羡慕嫉妒恨的亲密关系。
在英语里,这种满满的基情可以用 bromance来表示。这个词由“brother + romance”演变而来,指两个男人之间的暧昧/友情/基情(the complicated love and affection shared by two straight male)。感情永远是说不清、道不明的一种化学反应,就像是《神探夏洛克》里的的“卷福”和“花生”……
死党/闺蜜 BFF
对妹纸而言,男闺蜜这个物种可遇不可求,而最常见的则是女闺蜜。女闺蜜们的关系比备胎、甚至蓝颜都来得平等:她们相互吐槽、相互拆台、相互安慰;她们情人节一起“伤春悲秋”、双十一一起“剁手”……至少在有男朋友之前是这样的。
对于“闺蜜”的翻译因你与该闺蜜的关系亲密程度而定:如果关系很好但还不至于“掏心掏肺”,那么用close friends,buddies表达就已足够;如果是一辈子的交心好姐妹,那么你们也许需要将bestie或是BFF(best friend forever)的头衔颁给她。当然,BFF男女通吃,男生也可以称呼自己的死党为BFF。
腹黑友 Frenemy
他们有着朋友的外表,却暗藏了一颗敌人的内心,小时候他们可能叫做“别人家的孩子”,长大后他们就变成了“亦敌亦友”的腹黑友。你和他们之间没有相爱相杀的虐心戏码,只有背地里被说坏话或是不知不觉被出卖的忧伤剧情。总之,珍爱生命,远离Frenemy!
这个词是“friend”(朋友)和“enemy”(敌人)的合成词,指表面和气、背地却是敌人关系(an enemy with whom one is courteous)。跟“两面派”(two-faced person)有点像,都是假装喜欢某人而已(one person only pretends to like another)。
童鞋们,那么问题来了,曾经的你们又拥有过哪种朋友呢?~
想和50万澳洲华人做朋友?
想知道如何玩转各大夜店?
想了解怎么在澳洲各大城市开心的吃喝玩乐?
猛戳下方“阅读原文”下载小芽海外APP,墨尔本资讯台小编力荐!