原来,19世纪的美国人就已经开始“约”了!

2015年07月25日 走遍美国网


在19世纪的美国,人们发明了一种邀请卡片。这种卡片虽然没有被上流社会人士使用,但这种方便的介绍方式流行于不那么正式的场合。如果年轻单身男士想要找乐子,就可以悄悄把这些“调情”卡片塞给女士们,问“是否能送她们回家”。据收藏家Alan Mays介绍,这种卡片是一种介绍的常用方式,人们对此并不太当真。

根据《Encyclopedia of Ephemera》一书,在19世纪70和80年代间使用的卡片有两种。一种是男士正式介绍自己的卡片,也就和现在的名片差不多。而另一种就是Mays收藏的这种卡片,用于非正式的邀请。书中写道:“卡片上通常写着一小段话,并附带简单的插图。这些卡片既卖俏又有趣,给严肃的约会带来了一丝轻率。”这些卡片的设计非常多样,上面的搭讪词也和现在所用的非常不同,有些很俗气,有些还算文雅,各有流派不同。

这个就还算礼貌:我非常想要认识你,如果你同意,请把约见的时间地点写在背面还给我。这是我们之间的小秘密哦。

这张从左到右画了三格漫画,开头,发展,高潮,情节完整:亲爱的女士:你善解人意,充满魅力,眼睛如星星一般明亮,如果我不能爱你,我会备受打击。

这张说了很多,但基本意思就是,八星八箭,不容错过:因为你是我的菜,我又和你同路,让我们认识一下吧。我的电话xxx。如果你不反对,就让我送你回家。我的地址xxx。这是一生难逢的机会,你绝对是我的梦中情人。

这张尝试展现勇气:亲爱的女士:如果你允许我送你到家门口,我不惜冒着图上画的这些危险。

这张还想毁灭证据,被拒了就收回来,这都豁不出去怎么约得上嘛:我俩之间的秘密卡片:今晚我能送你回家么?如果你同意,留着这张卡片,如果不同意,请把它还给我。

这张想要卖萌卖惨:我能送你回家么?不然我就只能坐在栏杆上看你走过了。

说了等于没说大法:如果我可以,我想问问你,怎样才能表达,我对你的爱意,让爱神丘比特,来决定我的命运。

依旧是卖萌卖惨,想想几百年了男人真没点进步:我今晚能有幸送你回家么?如果能,就留着这张卡片,如果不能,我能坐在栏杆上看你走过去么?卡片严格保密。

这也过于简单了吧:我是xxx,你究竟是谁?

简单明了,话说右边的“no"为啥是这个图,一巴掌?:我能送你回家么?

这画面是看对眼的意思么:我亲爱的小东西:如果能让我陪你回家,那就太好了。

你才是青蛙,你们全家都是青蛙:“两个灵魂有着同一个思想,两颗心像一颗心一样。”我今晚能有幸送你回家么?

又是一个失败了就要毁尸灭迹的家伙,哦不,他是要把卡片给别人,说不定连卡片都是借的:今晚可否来陪我呢?如果可以,请留着卡片,如果不行,请把卡片还给我。

咨询热线:029-68810555,4008633000

官方微信:taobaousa4008633000

官方网站:www.taobaousa.cn



走遍美国网天猫店铺:


西安出行无忧天猫店铺:



收藏 已赞