十分钟学到的受用一生的知识

2015年09月13日 美国留学夏令营游学



Q: What can I learn right now in just 10 minutes that could be useful for the rest of my life?

问:有什么是我10分钟就能学会,并且受益终身的?



Primacy and recency: People most remember the first and last things to occur, and barely the middle. When scheduling an interview, ask what times the employer is interviewing and try to be first or last.

1、首因效应和近因效应:人们往往对第一件或最后一件发生的事情记忆犹新,中间的几乎记不住。所以,约定面试的时候,询问面试者什么时候开始,争取做第一个或者最后一个。


If you work in a bar or in customer service of any kind ... Put a mirror behind you at the counter. This way angry customers who approach you will have to see themselves in the mirror behind you and the chances of them behaving irrationally lowers significantly.

2、如果你在酒吧工作,或从事任何形式的客户服务工作,在你背后放一面镜子。这样的话,当顾客怒气冲冲地接近你时,他们就能从你身后的镜子中看见自己的样子,从而大大降低他们无理取闹的可能性。


Once you make the sales pitch, don't say anything else. This works in sales, but it can also be applied in other ways. My boss at an old job was training me and just giving me pointers. I was working at a gym trying to sell memberships. He told me that once I got all the small talk out of the way and presented the prices, that the first person to talk will lose. It didn't seem like a big deal but it actually worked. Often there were long periods of awkward silence as the person tried to come up with some excuse, but usually they bought.

3、报价之后,别再说话。 这个方法对于销售业很有用,但也适用于其它行业。我以前的老板在训练我的时候给了我这些建议。当时我在健身房推销会员卡。他告诉我,一旦你和顾客寒暄完并且报出了价格,接下来第一个说话的人就输了。这似乎并不是什么了不起的事儿,但很管用。通常会有很长时间的尴尬冷场,顾客会试图找借口拒绝你的推销,但他们最终通常还是会买下来。


If you ask someone a question and they only partially answer, just wait. If you stay silent and keep eye contact they will usually continue talking.

4、如果你问别人一个问题,他只回答了一半,那么静待即可。如果你安静地等,并且保持眼神接触,他们通常会继续说下去。


Chew gum when you're approaching a situation that would make you nervous like public speaking or bungee jumping. If we are eating , something in our brain reasons 'I would not be eating if I were danger. So I'm not in danger'. It has helped me to stay calm a few times.

5、当面临一些让你感到很紧张的时刻,如公开演讲或蹦极,嚼嚼口香糖就好了。因为如果我们在咀嚼(吃东西)时,大脑就会暗示,“我在危险的时候是不会吃东西的,所以我现在很安全”。这个办法已经几次帮助我保持冷静。


People will always remember not what you said but how you made them feel. Also most people like talking about themselves so ask lots of questions about them.

6、人们记住的不是你所说的话,而是你给他们带来的感觉。大部分人喜欢谈论自己的事情,所以(交流时)可以多问些和他们有关的问题。


When you're learning something new, teach it to a friend. Let them ask questions to you related to it. If you're able to teach something well, you can be sure that you've understood it very well.

7、当你学习新东西时,试着教给你的朋友,让他们就此提问。如果你能教会别人,证明你已经很好地理解了这些新东西。


If you get yourself to be really happy and excited to see other people, they will react the same to you. It doesn't always happen the first time, but it will definitely happen next time

8、如果你见到别人的时候表现得非常高兴和兴奋,那么他们看见你的时候也会这样。第一次也许不会,但第二次一定会。


The physical effects of stress - breathing rate and heart rate - are almost identical to the physical effects of courage. When your feeling stressed from any situation immediately reframe it : Your body is getting ready to be courageous, it will NOT feeling stressed.

9、对于压力的生理反应——呼吸加速和心跳加快——其实这和鼓起勇气时的反应几乎是一样的。所以在任何情况下,当你感到焦虑不安时,马上告诉自己:你的身体已经做好了鼓足勇气的准备,这样就不会感到紧张。


Pay attention to people's feet. If you approach two people in the middle of a conversation, and they only turn their torsos and not their feet, they don't want you to join in the conversation. Similarly if you are in a conversation with a coworker who you think is paying attention to you and their torso is turned towards you but their feet are facing in another direction, they want the conversation to end.

10、注意别人的脚。 当你加入别人的谈话时,如果他们只把身体转向你,脚却没有,这说明他们不想让你加入。类似的,如果你在和同事讲话,你认为他们正在全神贯注听你讲,但如果他们的身体面向你但是脚却对着其它方向,这说明他们很想结束这场谈话。(这条规则八妹记得在美剧《lie to me》里面有类似的说法)


Avoid saying 'I think,' and 'I believe' unless absolutely necessary. These are phrases that do not evoke confidence, and will literally do you no good.

11、除非真的有必要,不要说“我认为”“我相信”之类的话。这样的话不会让你产生自信,对你没什么好处。


When feeling anxious, clean up your home or work space. You will feel happier and more accomplished than before.

12、当你感觉焦虑的时候,整理一下房间或工作区。你会感到更高兴,也更有成就感。


If you want to build rapport or gain someone's trust quickly, match their body posture and position. If someone is sitting with her legs crossed cross your legs. If they're leaning away from you lean away from them. If they're leaning towards you, lean towards them. Mirroring and matching body position is a subconscious way to tell if someone trusts you or is comfortable with you. If you're sitting with your arms crossed and you notice someone else is sitting with her arms crossed, that is a good indicator that you have/are successfully built/building rapport with that person.

13、如果你想要建立更融洽的关系,或者让别人更快信任你,模仿他们的身体姿势。 如果他们双腿交叉而坐,那你也双腿交叉;如果他们身体向后倾,你也向后倾;如果他们身体靠向你,你就靠向他们。模仿身体姿势是一种潜意识的行为,你可以以此判断某人是否信任你,或者和你在一起自不自在。如果你抱臂而坐,然后发现其他人也抱臂而坐,这是说明你和他的关系很亲近,或者正在变得亲近。


注:本文转自网络,仅供交流学习使用;如有涉及到版权问题,我们会及时处理!

美融出国留学服务(上海)有限公司

请关注我们的微信公众平台,欢迎咨询相关问题!


微信公众平台订阅号:USA-CHINA-SHANGHAI

QQ群名:美融出国留学服务

QQ群号:435401511

美融QQ&微信群







收藏 已赞