首页
微榜
帐号
文章
问答
我收藏的公众号
我收藏的文章
我浏览过的公众号
我浏览过的文章
提交公众号
登录
注册
我收藏的公众号
我收藏的文章
我浏览过的公众号
我浏览过的文章
找公众号
搜文章
如何用英文'发脾气'?
2015年12月02日
ACIC悉尼
点击上方
“ACIC悉尼”
可订阅哦
↑
当你生气的时候,i am angry/mad 或许并不能反应当下那种懊恼的情绪,下面我们来看看这些‘发脾气’的短语吧~
1. I got so mad about it!
我对这件事情非常火大!
2. I just flew off the handle when I found out what he'd done.
当我知道他做的好事时,我气疯了。
3. I almost blew my top when I found out that she had been lying to me.
当我发现她一直在对我说谎时,我简直快气炸了。
4. I hit the roof / ceiling!
我气炸了!
5. I blew a fuse because he didn't do his homework.
我是因为他没做功课才发火的。
6. My boss had a cow at the meeting this morning.
我老板今天早上开会的时候发飙。
7. I was so shocked when he flared up in front of everyone.
他在大家面前大发雷霆的时候,我真是吓坏了。
8. He really made my blood boil.
他真是令我怒火中烧。
9. She's really furious about it.
她对那件事真是火冒三丈。
10. I've never seen you so riled up.
我从来没看你这么愤怒过。
下面再来看看三个习惯用语也都具有相同的意思,都表示生气或者愤怒。
1. hot under the collar
hot 就是热, collar就是衣服的领子。要是一个人很生气,他会觉得他的脖子很热,被衣服的领子裹得很紧使他感到很难受。
2. flip one‘s wig
flip就是扔掉,wig就是头发太少的人为了遮丑而戴得假发。flip one's wig 就是气得把假发也给扔了,也就是一个人对让他生气得人或者是引起他生气的事,做出强烈的反应。
3. to raise the roof
raise是个动词,意思是把什么东西抬高,roof就是房子的屋顶。to raise the roof这个习惯用语已经有150年之久了。它的意思是:一个人很生气地大声抱怨,他的声音之大简直可以把房子的屋顶都抬了起来。这当然是夸大的说法。但是to raise the roof 这个习惯用语可以说明一个人有多生气。
但是生气对身心健康有着极大的坏影响,大家平时还是少生气为宜哦~
收藏
赞
已赞
推广
低至39刀【Michael Hill】珠宝 年中 限时特卖 开始
【快捷留学移民】--小学介绍 Takapuna Primary School
一棵树剧院新闻会暨首场汇报演出圆满结束!
让路人摸下体、真人下蛋...这个尺度最大的女行为艺术家到底想表达什么?
今日精选段子:问老婆要钱买烟,老婆说一分钟一块钱……
Adore Beauty全场限时九折,更多热门品牌产品享受折上折优惠,最高可享43%off优惠!
澳法评读者Q&A | 澳洲消费者如何维权?
澳洲园林景观设计专业介绍及留学、移民详解
陶华碧:42岁创业,68岁坐拥70亿,她才是中国最任性的女神
澳洲十大最值得信赖品牌公布,Qantas、ABC、Bunnings纷纷上榜,第一名却让人意想不到~~~
澳洲的歪果仁中介都开始用微信卖房了,你却还在用微信约炮?
有胃病的一定要试试美国的Nexium耐信胃药!很多用过的都反馈效果特好!
扫一扫,分享文章给你的小伙伴
作者介绍
ACIC悉尼
微信号:acicsydney
ACIC成立于1988年,是澳大利亚教育领域的专家和最专业的教育咨询机构,拥有众多经验丰富的留学及移民顾问. ACIC留学移民专家-We are good at what we do!
您的【关注和订阅】是作者不断前行的动力