有时候因为对方说话声音太小,又或者自己没留心,耳朵不好使导致没有听清对方说的话,这个时候如何有礼貌地表达自己没听见,希望对方再说一次?
“啥?你说什么?”
1. What?
简单粗暴又直接,适用于熟人之间。
2. Pardon me?/I beg your pardon?
说“I beg your pardon”的时候要注意语气,因为在另一种语气比较重的情况下,会有一些挑衅的意味,那时候可能表示“你有胆再说一次?!”
3. Sorry, what did you say?
也可以简单地用"sorry?"或"I'm sorry?"来表达。
4. Come again?
Come again还有质疑别人说的话的意思,想想看,当你质疑别人的话时,是不是也常说“你说什么”?
“不好意思,你刚说的啥我没听见”
1. Sorry, but I missed that.
2. I'm really sorry, I didn't hear/catch that.
3. Sorry, I did't get any of that.
4. I'm afraid I didn't quite catch what you were saying.
5. I didn't quite hear what you said.
“能麻烦你再说一次么?”
1. Could you say that again, please?
2. Could you repeat that, please?
3. I'm sorry, would you mind repeating that/(what you said), please?
因为是你没听清,所以一定要注意礼貌,记得把sorry和please挂在嘴边~
如果是别人没有听清你说的话,你也要耐心一点、别显得不耐烦喔,下面也有一些常用的句型来表达:
“我刚刚是说...”/“其实我想说的是...”
1. I was (just) saying/expressing...
2. I just mean that...
3. I was just asking if ...
4. I said, could you...
投稿邮箱:[email protected]
发送行首代码,免费阅读热门资讯:
(若遇微信服务器繁忙,可能没有响应,请耐心等候,或者尝试再次发送)
精华 - 所有精华资讯合集
历史消息 - 以前发布的所有资讯
互动 - 进入社区,查阅更多精华资讯、参与新老移民互动!(也可点击本文末尾左下角“阅读原文”直接进入)
499 - IS处决中国人质、威胁攻击纽约,中领馆发紧急通告!
495 - 《北京人在纽约》作者曹桂林:你要的好生活绝不在美国!
496 - 9岁孩子来美国后的变化
497 - 来了美国就变傻了,呵呵
500 - 回国者心声
498 - 美国人为什么不移民去中国?
501 - 留美好还是回国好?各种纠结都齐了
502 - “洛杉矶”不是“洛杉矶”,你搞得清楚吗?
503 - 美国买房,发现这5点特征,就要谨慎点了
点击下方“阅读原文”查看更多 ↓↓↓