记得刚刚来澳洲,真啥都不懂,谁都不认识,甚至英语都还十分捉急的时候,所以就遇到了一些事情:
—–之前听说的:一哥们去超市刷卡,服务员问:Do u need cash back? 那哥们一听竟然有这好事,就说:yes。服务员问:how much? 他答曰:as much as possible…
—–来的时候去麦当劳要番茄酱,不会说ketchup,憋了半天淡定跟店员说要a bag of tomato jam,最雷的是他居然还听懂了。
—–有次在学校餐厅吃饭,因为赶时间,点完主餐想来点蔬菜,本来想点胡萝卜,结果一着急说成:can I have some rabbits?女员工当场笑喷。
—–之前有个肯尼亚姐姐管我借书,还给我的时候人家说Thank you,我说you are OK,说完大家都楞了。
—–在coles的收银员大哥说了好长一堆话一句没听懂搞到大家都很尴尬,走出好远才想明白原来人家在问我为神马那么爱吃巧克力豆。
—–刚来澳洲时在医院碰到一个有一面之缘的老太太,张嘴就问她:what’s wrong with you?她的表情我现在还记得。
—–好姐妹的故事,刚去澳洲时大家老问:where are you from?有一次搭公车,司机问她:where are you going?她想都没想说:China,然后司机说:well, you are going to China by … bus?!
—–有次买东西吃,人家问我eat in还是take way,我也不知道想什么呢,回了句:go way,那老外脸都绿了,朋友笑趴了。
—–刚来澳洲的时候去小商店买东西,看着店里写着“CCTV in Operation” 便惊喜道:我党神威呀,连澳洲的阿叉们都看中央电视台呀!后来才知道澳洲的CCTV是监控系统的意思……
—–擦,想起刚来老师问我以后想去哪工作,哥们满脸欢喜的回答想去CCTV试试,然后他一眉毛高一眉毛低的看我半天。
—–有一次和同学们去coles买东西,我同学在我前面结账,收银员问他:any cashback?同学立刻冻住,后来他说以为收银员问他是不是这些东西都要了呢,随口回了句:Yes, ALL!收银员也立刻冻住了。
—–去買jam doughnut,一時情急,脫口而出jamnut?!?!
—–又一次我帮一个阿姨扶了一下孩子,她说:thanks,结果我悲摧地回了一句cheese……应该是cheers。
—–在HMV結帳人家問要不要袋子的時候,想說no thanks的卻說成no plz,想改口重說又說成了no sorry,淩亂了……
—–刚来那会儿到处和CCTV合照…
—–第一次超市结账,收银员问我要不要cash back,我还在想澳洲的超市怎么那么好,买东西还会返现金。立马说:yes, yes,然后她双眼望着我,可能在期待我报金额,我还傻吧垃圾得回望人家……
—–上课犯困,听到说CCTV,来精神了,还说你也知道中央电视台?
—–听说有人以为满大街都是厕所,但是都拼出来少个i, 后来才知道是to let,出租的意思。
—–我几个礼拜之前才知道never mind是用来回sorry不是thank you的。
—–上课走神的时候坐旁边的阿三哥突然说would u kiss me,第一反应甩了句滚你妈的犊子 然后又装作很娇羞的说:what?you scared me,人家马上解释说我只是看你走神想把你拉回来而已,那两个小时的seminar我都很尴尬。
—–一开始宿舍童鞋每次见到都问:are u OK? are u all right? 香港童鞋说我又没病问我ok ,all right干什么!后来才知道他们就是这么打招呼的。
—–见supervisor,他问候:How are you,我说:Yes….
—–第一次在超市买东西,买完了收银员说cheers,我不知道这个是谢谢,以为是要击掌(觉得身边又没酒杯肯定没法干杯),马上放下手上的东西把手举起来了做击掌状……
—–我当初是以为cash back是给小费之类的,愣半天不知道给多少,收银员也愣,然后我答:I am Japanese,就羞涩跑开,什么都I am Japanese,口语不好更要Japanese。
—–打电话叫出租车上学,上车后司机对着电话机和朋友说话:why don’t you tell me your work?我以为是跟我说话,然后回了句:I am a student and I just wanna go to school, do i need to tell you about this?……….
推广