留学那些年,我们用英语吓到了老外……

2016年12月30日 加拿大留学与投资



为了出国留学,我们奋战雅思与托福,原以为是拿到满意offer顺利踏出国门走上人生巅峰,但因为英语没学扎实,我们用英语一遍遍刷高了老外的心理素质,小编已经笑得停不下来了……

有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no. 

她听后重复了一遍 so u didn’t eat anyting. 我说 yes...

房东老太太犹豫了下 又问did u eat ? 我说 no. 她接着说 so u didn’t eat . 我说 yes ......

估计她当时要崩溃了。

(温馨提示:英语中回答是或否与中文不一样,不管问句怎么变,如果你想说“我没吃过”,那就得回答"NO"。)

刚上班不久,有个公司的A/R打电话来催支票,我循例问了一下他是哪间公司打来的,那男的很有礼貌的说:“This is xxx calling from Beach Brother."


听懂了很开心,不过由于对公司名字还不熟,心想先用笔记下来公司名,省得等下忘记了,正得意忘形之间,顺嘴开始拼写人家公司的名字,还说得一本正经:"b.i.t.c.h......bitch, correct?"


……那男的终于还是没能忍住怒火,近似于怒吼似的对我喊道:"NO!!! B.E.A.C.H.....BEACH!!!!!!"


接下来的一年里,没再跟这间公司有过任何生意往来......汗。

我男朋友以前在温哥华乘skytrain的时候,一个白人女人说:I am sorry. 


他直接说: you are welcome. 对方都呆了。


(温馨提示:"You are welcome"是用来回答"Thank you"的……你可以用"Never mind.","That's OK.","That's alright."来回答"Sorry.")

第一次跟老外去打painball,玩的是抢旗的那种。由于第一次玩,一直跟着个看起来很专业的队友跑,一路上躲着子弹跑到对方的base. 我们人都挂了,对方就剩一个人在看老家。 就听那老外跟我说了一大堆术语,我也没听懂。他看我没听懂就跟我说:it’s easy just cover me when I go out. 说完了就喊了一声 cover me! 然后跑了出去,我也不懂他是让我掩护他,没等我想清楚他就跑了。 我就顺手从一个箱子上扯下来一块帆布,丢他头上,把他盖住了。结果他就光荣牺牲了。当时大部分人都挂了,在旁边观战。所有人都笑趴了。

上次不知道是什么事情把我惹怒了,情急之下我本来要说:FUCK YOU!! 但是却说成FUCK ME!!! 


那老外开始愣了一下,后来他说:u wanna say fuck me ?? OR fuck you?? 晕...我连吵架的气势都没了。

一个好朋友刚来加拿大,有一天口渴了想喝可乐。去到便利店很大声的说EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友刚出国,英文尚有很重的口音,好端端的COKE让她说出来就变成了 EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK? 店主听得一惊一乍的,连连说:WHAT??? WHAT ? 最后店主终于弄明白她想要喝可乐,钱货两清之后,见我朋友多半是初来乍到,还很好心的给我朋友说以后去买可乐不能再问别人有没有COCK了,那样很让人误会!


本来我朋友完全不知道发生了什么事,可是店主解释以后恨不得立刻找个地缝钻进去!后来很长一段时间都不喝可乐了!

刚来的时候有一次跟一个兄弟去吃饭,那大哥吃饱以后指着满桌剩下的碟子一边划圈一边问服务生how much, all this, how much?


服务生五官扭曲的看着他……我最后实在忍不住了,告服务生说他想买单,结果服务生走以后他还不爽,说人服务生就快明白了我打什么岔…

刚来的时候看到很多大厦门口都有 smoke free..... 我由衷的感叹……加拿大就是好,抽烟都免费……朋友那个汗......

还有一次是去MC, 问朋友圣代的英文怎么说,他就说是音译 sundae,我茅塞顿开,恍然大悟,十分自信的说了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友当场喷可乐……

第一次打电话叫TAXI......对方问where you from.....


我回答CHINA,还在奇怪叫taxi还分国籍~?


对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说 sorry, we can not do that.....


我一听,火大!怎么有种族歧视啊?就问:why~?对方楞了半天,挂了……


(温馨提示:在打车这种场合,老外问"Where you from"其实是想知道去哪里接你,口语中省略了"are")

----AD----


有一天去kfc,要土豆泥,不会说,就在那里跟cashier苦喊potato sauce,她以为我sb呢,然后,给我了7、8袋ketchup……被鄙视了~~~~~

在加拿大帮老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英语不好,我解释说you have too much fur. 


他听了之后大笑:it is hair,not fur, fur is for animal. 我也大笑了起来。

我朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日,觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友,于是问:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?


白人说:TEN. (加拿大号码是十位的)


(温馨提示:应该问"What's your phone number?")

刚来的时候,去BURGER KING去吃饭,点完汉堡,人家问我要酱不,我说要,人家问,哪种?


我忘了番茄酱咋说了,想了半天,想出了个JAM,人家还听不懂,最后一赌气说,IT’S UP TO YOU.


(温馨提示:番茄酱最地道的说法是"ketchup"。当然你说"tomato sauce"也是可以的。)

刚来加拿大的时候去酒吧玩……而且还带了一个美美去的,她在国外呆了一段时间……我看她很吊的样子,于是我就装的很帅,走过去打算请她喝酒,于是我问她,喝什么酒,她说:sex ON THE beach...


但是当时很吵,我也压根不知道酒吧里都啥酒名,听成 son of bitch...当时我也愣了下,然后吧台很性感的bartender已经在等我叫酒,我回头大声地喊,can i have a son of bitch....... 


接下来……我不想再回忆。

有次买车票,工作人员问我 one way? 我回答:No,two way....他又问了我几遍我的答案还是一样的……结果那人很郁闷的看着我~~~


后来才反应过来自己还在中文的思维中~~~我把他的意思解释为One way=一位?我们是两个人,所以two way=两位。

刚来发现老外都喜欢用铅笔,所以去book store跟风买铅笔和橡皮。找不到橡皮就问do you have rubber?人家笑笑说让我去phamacy买。


郁闷。。。为什么去药店买橡皮,去了药店问do you hv rubber?人家笑笑拿给我一盒避孕套。


我倒~~!!原来加拿大管橡皮叫eraser。

刚来的时候经常说you too……结果我生日那天我的homestay mom 买了个生日蛋糕给我,还跟我说happy birthday……结果我很快的就来了句 you too…

有个朋友来加拿大第一次去吃牛排,服务员问How would you like your steak done? 我朋友没听懂,就听别人点的时候说medium , 他就想“我不能跟他们学”。    他就跟服务员说,large please.    服务员一愣,说sorry we don’t have that. 然后他又说,small please.    服务员又吓了一跳,说sorry we don’t have that.    他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟。他随口就说,80% 。服务员又一愣说,sorry we don’t have that......


(温馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排没有八分熟……)



来源:留学旅途


收藏 已赞