在美国提到中餐,美利坚的江湖上也是无人不知无人不晓。那么,老外眼中的中餐和中国人眼中的中餐是不是一样的呢?
据小样本的调查显示,外国人眼中的中餐是这样的:
In foreigners' opinion, Chinese food is basically like this:
中国厨师做饭时,都是这样的:
Chinese chefs are cooking like this:
中国餐厅大都是这样哒:
Chinese restaurants look like this:
红色是必须!
而当你给那些只吃过改良川菜的老外做了一顿食堂水平的家常菜时,你就会变成传说,并在留学生的圈子里一直流传:
* 留学的时候,有一次在宿舍烧了一锅糖醋排骨,因为没有抽油烟机,为了散味儿,就把门打开了。于是,5分钟后认识了全楼的邻居。他们连汁水都没剩。
* 一个在英国上学的妹子,在宿舍煮了一锅鸡汤,引来好几个英国小伙子求婚。
* 请几个老外吃东北菜,软炸里脊、锅包肉、杀猪菜、干煸鱿鱼等。他们吃完激动的不行,一定要跑到后厨和厨师合影,其中一个想留在后厨学锅包肉,让老板半哄半劝弄出去了。
准备出国的童鞋们,去新东方学英语,不如去新东方学厨师,交友必备。
外国人对中餐的爱那是——感动天,感动地,感谢命运让他们相遇。但是,大部分外国人脑子里的中餐=川菜。其中,宫保鸡丁简直就是带外国人开始了解中餐的启蒙老师。
Kongbao Chicken is like a master shifu of Chinese food for most of the foreigners.
一位逗比南非朋友一脸严肃的说:If you go to a new restaurant, just order Kongbao Chicken. It never goes wrong.
对于老外来说,条状食物基本统称noodles…比如:红薯粉、 绿豆粉、土豆粉、面条~而烧麦、水饺等包馅的都是dumplings~
在外国人心目中排名靠前的中式菜肴主要有:
Sweet and Sour Pork/Chicken (糖醋里脊)
Chow Mein (炒面)
Spicy Tofu (Mapo doufu) (麻婆豆腐)
Peking Duck (北京烤鸭)
然而,中国人提到中餐,那淡定从容的大国气质扑面而来。如数家珍可以数上三天三夜!说话都是浪费时间,直接看图:
当然,就饮食习惯而言,各国各地的差异都是极大的,就算同在中国,南北方也常常互相不太习惯,更何况是不同国家。那么老外对中国菜的接受程度是什么样的呢?根据小编的经验总结如下:
无比狂热型:极少数。通常以欧洲人或者老公/老婆是华人/华裔为主。欧洲人其实比美国人要开放,比较容易接受新鲜事物。接待过一个德裔美国人,吃川菜,那天不知道为啥所有菜即使以川菜的标准衡量都特别辣。以前还听人说过,公司一帮欧洲人,意大利波兰立陶宛哪的都有,跑到上海搞推广活动,活动结束庆功宴点了一桌子虫子,什么蚂蚱蝎子知了的,老外甩开腮帮子大嚼,还问中国人要不要来点。
不咸不淡型:大多数。出于礼貌出去吃顿饭,客随主便。可这主也不能太随便了。牛蛙、动物内脏就别点了,带骨头的鸡和鱼也不受欢迎。一般的炒菜和汤比较受欢迎,中式点心也很国际主义。老外大多数都吃得很少,每道菜象征性的吃两筷子,象征性的夸一句"It's good",总之是宾主尽欢,偶尔尝鲜还可以。
无法下咽型:多见于美国南部白人。美国白人尤其是南部白人其实很保守,很多人真的除了薯条汉堡牛排别的什么都不吃。接待过一个老外喝水只喝瓶装水,去一个很高档的中餐馆吃饭,服务员倒的水他不喝,说服务员倒的也是瓶装水,他坚持要见到那个瓶子亲手打开才肯喝。
另一类是印度人,我们无意冒犯别人的宗教信仰,只是99%的印度人都是素食主义者,他们吃饭很麻烦,尤其是不同宗教信仰的印度人忌口的东西还不一样。碰到过连豆腐都不吃的印度人,中餐即使是炒青菜对他们来说也太油腻。几个印度人来中国出差,基本顿顿都只吃一口米饭,据说后来他们再来出差就直接带方便面过来了。
来源:网络
版权归作者所有。若未能找到作者和原始出处,望谅解。请直接在公众号留言,以便我们及时更正,多谢!