欧美金曲 | 今晚人们都在唱这首《Silent Night(平安夜)》

2017年12月25日 走遍美国



圣诞颂歌《Silent Night(平安夜)》由牧师约瑟夫·莫尔词,管风琴师弗兰兹·格鲁伯曲。


2011年,《Silent Night》被联合国教科文组织宣布为一项非物质文化遗产。目前已有约140种语言的版本。


Silent Night(平安夜)

演唱:Sissel Kyrkjebo(西丝尔)

Silent night,holy night

平安夜,圣善夜

All is calm, all is bright

真宁静,真光明

Round yon virgin mother and child

圣光环绕圣母圣婴

Holy Infant so tender and mild

圣洁婴孩纯真可爱

Sleep in heavenly peace

尽享天赐安眠

Sleep in heavenly peace

尽享天赐安眠


Silent night,holy night 

平安夜,圣善夜

Shepherds quake at the sight 

牧羊人,在旷野

Glories stream from heaven afar

看见天上荣光降下

Heavenly hosts sing Alleluia

众军齐唱哈利路亚

Christ the Savior is born 

主耶稣今降生

Christ the Savior is born 

主耶稣今降生



Silent night,holy night

平安夜,圣善夜

Son of God, love's pure light 

神子爱,光皎洁

Radiant beams from thy holy face

这是救恩黎明光芒

With the dawn of redeeming grace

救赎恩典降临四方

Jesus, Lord, at thy birth

主耶稣已降生

Jesus, Lord, at thy birth

主耶稣已降生


Silent night,holy night

平安夜,圣善夜

All is calm, all is bright

真宁静,真光明

Round yon virgin mother and child

圣光环绕圣母圣婴

Holy Infant so tender and mild

圣洁婴孩纯真可爱

Sleep in heavenly peace

尽享天赐安眠

Sleep in heavenly peace

尽享天赐安眠



推荐阅读


《埃及王子》主题曲《When You Believe(心存信念)》


恩雅《So I Could Find My Way》,抚慰人心的天籁之音


纯人声版《斯卡布罗集市》,清唱也能这么美!


猫王不朽经典《情不自禁坠入爱河》


瑞典传奇Roxette经典之作《这一定就是爱》


奥斯卡金曲《Take my breath away》


《甩葱歌》原始版《Ievan Polkka》


空中补给乐队经典《All out of love(失落的爱) 》


本文由“走遍美国”编辑整理


收藏 已赞