In me the tiger sniffes the rose, after the feast bursts the tear.
心如猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面。
小编的话:上句出自英国当代诗人西格里夫·萨松(Siegfried Sasson),这句话意在表达人性是有两面的,两两相对的人性又是调和的。下句“盛宴过后,泪流满面”由后人补充,与前句巧然天成。
来源:网络
尊重原创,诚意分享版权归原作者所有。如遇侵权,可联系订阅号进行删除
【英国20万镑/200万镑/企业家移民、BOTC护照项目等】
微信号:ouyingyimin 移民英国多种方式供您选择~!
【欧英移民爱尔兰移民项目】
微信号:arlyimin 100W欧元轻松移民爱尔兰~!
【欧英移民美国EB5深南影城项目】【美国EB5长者屋项目】
微信号:ouyingyimin 50W美元即可移民美国~~期待您的加入~!
想了解更多资讯快快关注联们啦~~~ヾ(o◕∀◕)ノ
官方网站:http://www.ouyingyimin.com/
4000 - 561 - 596 / 4000 - 111 - 818