对于澳洲,或许你只想到考拉、袋鼠、海滩、歌剧院、大堡礁?你知道澳洲除了英文腔调特别,超多惯用俚你知道澳洲除了英文腔调特别,超多惯用俚语更特别,甚至连对Thank you的回应都不是我们习惯的You’re welcome吗?
快来听懂「OZ」怎麽说话吧!
澳洲腔调对我们而言已经比较陌生,你知道吗?他们一些特殊的用字,更可能让习惯看美剧的我们,初次听到时默默傻眼2秒......来看看下面这些很常听到的澳式说法吧:
Aussie/OZ
其实就是Australian (澳洲人)的意思,只是暱称。因为「Aussie」发音很像「OZ」,所以OZ也可以用来简写这个字。
G’day.
Good day.的意思,问候、打招呼用。
Noworries.
非常经典的澳式说法,表示「不会」、「没关系」,道谢或者道歉的话后面都可以接。在澳州常常可以听到以下的对话发生在生活中:
Oops! Sorry.
No worries.
Thanks a lot!
No worries.
所以在澳州真的别说 You’re welcome,入境随俗啦。
Ay?
发音像是短促的「矮依?」,表示没听清楚,用法跟Pardon很像,只是更口语。
Goodon ya./ on’ya
也就是Good on you,跟Good job.差不多意思,更简短的说法就是on’ya.,可以想像青少年说话的口气。
bloody…..
用来加强各种形容词,有「超级…..」的意思,英国人爱用,澳洲人也爱。
e.g. I’m bloody tiredtoday.(我今天真的累死了。)
e.g. You’re a bloody idiot.(你是个大白痴。)
e.g. Bloody hell!!!! (该死!!)
e.g. That was a bloody good idea. (那真是个超讚的点子。)
另一个跟blood有关的俚语:Your blood’s worth bottling.你的血值得被装瓶??澳大利亚吸血鬼的名言吗?不是,是澳洲人用于你解决了某人一个大麻烦、几乎拯救了他的人生之后,向你表达非常非常感谢的一种说法,可能情绪激动到想要把你的血都供起来,太神秘啦。
ta(=Thank you.)
这个最匪夷所思,小编有个朋友开便利店的,刚开店的时候老是有客户买完东西,来个“ta”,说是不屑吧人家一脸笑容,搞得他一头雾水,后来过段时间明白了人家原来是在谢他
mate
类似「老兄」、「朋友」的意思,用在男生会比较适当。
e.g. Good morning, mate! (早啊老兄!)
食物可以这样叫:
dinner>> tea(晚餐)
澳洲有很多人喜欢用tea来代称晚餐!e.g. Let’s have tea.(来吃晚餐吧)
ketchup >> tomato sauce(番茄酱)
小编曾在澳洲时看过美国的朋友故意开玩笑地挑衅澳洲朋友,拿著番茄酱说 This is ketchup,澳洲朋友大翻白眼,坚持说是tomato sauce。
frenchfries >> chips(薯条)
澳洲没有人说薯条是 french fries或fries,所以在餐厅看到附餐可选chips,别以为只有附洋芋片、觉得会吃不饱啊,chips在英式用法与澳式用法都是指实在的薯条!
pepper/green pepper >> capsicum(青椒等各种甜椒)
sausage >> snag(香肠)
potato >> spud(马铃薯)
以上两项,讲前面那个也会通,后面那个算是俗语。
shrimp >> prawn(虾)
BurgerKing >> Hungry Jack’s(汉堡王)
在澳洲找不到「汉堡王」?不要怀疑,走进Hungry Jack’s就吃得到了,因为其实澳州的Burger King改名叫Hungry Jack’s,据说是因为当初进军澳大利亚时,赫然发现「Burger King」这个名称被注册走了…..只好含恨改名。
其他你可能不习惯用、但澳州习惯用的单词:
flip-flops >> thongs 夹脚拖
cart >> trolley 卖场推车
faucet >> tap 水龙头
eraser >> rubber 橡皮擦
trash/garbage >> rubbish 垃圾
澳洲人的懒舌头
澳洲人惯用词有个原则,就是把它简短,好念、念得快就好,往往只取单字前段的音节来发音,我们来看看以下几个例子:
afternoon >> arvo 下午
breakfast >> brekky/brekkie/breaky 早餐
university >> uni 大学
vegetable >> veggies 蔬菜
barbieque >> barbie(BBQ)
对你没看错,在澳洲口语化的BBQ,就是说「芭比」,金头髮然后腿很长的那位。
McDonald’s >> macca’s 麦当劳
非常经典的澳式发音,可以看出OZ们根本处心积虑的减少舌头运动的机率……macca’s甚至已经乾脆被印在有些麦当劳的店门口了!
内容由 JY REALTY 整理编辑,欢迎原封不动转载及有注明出处的抄袭!谢谢大家厚爱!
关注微信公众号【 澳洲地产JennyYangRealty 】
www.jyrealty.com.au 邮箱:[email protected]
| 长按或扫描二维码可识别订阅 |
JennyYang:0415 332 338 (澳洲)130 3088 0823 (中国)