因为不懂别国语言,经常可能闹笑话。比如中国人穿有英文的衣服,却不知道意思,结果悲剧了。反过来也一样:老外不知道中国字的意思,胡乱就纹身,被明白人看到,哈哈哈哈....
这不是女神,这是女神经~
这个很卡通的字体就不吐槽了,凌死不去又是什么鬼?是有口音没说清楚吗?
这是写上去的吧?
想表达什么?一个风流不羁的女子?
...
苦阿呆,啊哈哈哈哈哈哈
这么丧真的好么?
他老婆可以纹个[内人]
我是中国人啊,肿么看不懂啊?
金猪,挺好,挺喜庆
这要是一语成谶可咋整!
一点都不吓人,还冒着傻气
这比前面的“妓”还文雅点
是有错别字吗?
这是一吃货,鉴定完毕
这...
- -|| 真的一点都不酷
倒都是好词,怎么就那么别扭?
又是吃货一枚
“衰”的近义词,菜
一个大大、红肿的“丑”字
试图狂拽屌炸天却不幸失败的典型案例~
哈哈哈,他该怎么向别人解释这个纹身呢?
总之,不要把自己不懂的字符弄到身上,否则后果严重!
小编推荐 - 最近最受欢迎的10篇文章
回复每篇文章前面的数字编号,阅读该篇文章
131. 未来3年澳洲房价大跌仅一城幸免
132. BoxHill不安全商户提前2小时关门
133. 悉尼炫人眼目的双彩虹
134. 只有264字的填色书引爆全球
135. 澳媒爆亚洲贪官在澳买房内幕
136. 揭中药内幕:中医将亡于中药
137. 别人家的狗与自己家的狗…
138. 近期移民政策大汇集
139. 你只会发朋友圈有人用微信卖房
140. 澳元跌至6年新低仍有下跌趋势
www.aozhou123.com
微信号: aozhou123com 实用、有趣、涨知识 | 长按二维码关注 |