我英文不好,你不要骗我

2015年07月30日 鼎臣澳亚澳洲移民置业留学



=====如何关注我们的微信=====

点击标题下面蓝色小字“鼎臣澳亚澳洲移民置业留学”加关注

西安北客站一则雷人的地标翻译:“请在一米线外等候”被译成“Please wait outside a noodle”(在一条“米线”外等候)。在西安上学的歪果留学生被彻底弄蒙了……



  • 其实,真的不是英文学不好,只怪中文太深奥!


  • 这是跟蔬菜到底什么仇,什么怨?


  • 歪果人应该不敢走进这片树林吧!


  • 为这个简洁准确的翻译点个赞!


  • 麻麻,我真的不想去上学啊!


  • 小苑春深的入口一定是这个世界上最难找的地方!


  • 米线在中国为什么这么火!


  • 银行什么时候开始根据性别来接待顾客了?


  • 走在这条路上,心里充满了期待。一会儿见到奥巴马,我该跟他说点什么呢??


  • 外国来的和尚也念不好这经啊……


  • 这个就不解释了……


  • 这一定是火星语,火星语!


  • 教育是头等大事!


  • 亲爱的歪果盆友,看图就好!


  • 是我想太多,还是最后两款口味重?画面太美~


  • 看到这块牌子,我顿时充满了痊愈的希望……


  • 安宁是个好地方!


  • 字斟句酌,精准到位!


  • 这是深刻揭露无良媒体的节奏么?


  • 小买怡情,大买伤身,强买灰飞烟灭?


  • “荡起”这个词已经高大上到无法用英文来翻译了!


  • 只怪中文太深奥!




很多中国人在说英语时有时会不经意间说出一些“中式英语”,不仅老外听到会摸不清头脑,中国人看到了也常常忍俊不禁。做好准备,下面就为你盘点那些让人爆笑的中式英语,看的时候一定要坐稳喽!


we two who and who?

咱俩谁跟谁阿


how are you ? how old are you?

怎么是你,怎么老是你?


you don’t bird me,I don’t bird you.

你不鸟我,我也不鸟你


you have seed ,I will give you some color to see see.

你有种,我要给你点颜色看看


Government abuse chicken

宫暴鸡丁


At KFC, We do Chichen Right.

在肯德基,我们做鸡是对的


You Give Me Stop!

你给我站住!


watch sister

表妹


Where cool where you stay!

哪凉快上哪呆着


heart flower angry open

心花怒放


colour wolf

色狼


want money no; want life one!

要钱没有,要命一条


People mountain and people sea

人山人海


you have two down son

你有两下子


let the horse come on

放马过来


red face know me

红颜知己


seven up eight down

七上八下


you try try see!

你试试看!


love who who

爱谁谁


look through autumn water

望穿秋水


Handsome Year, Morning Die

英年早逝


king eight eggs

王八蛋


no care three seven twenty one

不管三七二十一


go and look

走着瞧


资料来源:HUGO



收藏 已赞