12月15日,沈博士跟大家分享了影响美国高考指挥棒的前两个因素,即高中阶段专业课成绩以及SAT考试。今天,沈博士将继续跟大家分析美国高考指挥棒的第三项,即语言考试成绩及语言准备,下周再跟大家交流美国高考指挥棒的第四项个人专长。
英语语言的考试,一直在努力追求能够全面反映学生在读写听说方面的能力,以确保使得学生在美国学习期间能够顺利地与本地孩子一起在课堂内学习和成长。应该说,英语语言测试的成绩还是能够比较公允地反映学生们的语言水平的;但问题是,顺利拿到考试高分成绩是一个方面,但能否顺利地适应真正的美国学习生活则是另一个方面。沈博士在南加州的一个北大朋友曾经开玩笑地跟我说,刚刚到美国,第一个学期,居然发现有中国学生在老师要求上缴作业的时候,一脸诧异,说有布置作业吗?
对于英语语言测试,沈博士的观点是一方面,你需要认真复习准备英语的标准测试,如托福、雅思等,这样你至少有进去学习的机会;但另一方面,你一定也要努力在英语的各个方面进行全面准备,特别是阅读量、英文写作方面,使得你的英语考试成绩能够真正反映你的语言能力。
2014年与一个在哥伦比亚大学拿到博士学位,取了一个美国太太,现在移居在奥克维尔的北大高才生一起接送孩子游泳,便多了很多交流的机会。他北大毕业又拿到哥伦比亚的博士学位,家里英文环境,英语应该是没有问题了。但他告诉我,在写作方面,一直没法跟得上本地的同事。他在一个全球知名的咨询公司工作,建议书、咨询报告、客户陈述等,全部要用到英文,但他们公司的客户总觉得他的报告有一些不够的地方,公司专门送他到最好的英文写作班学习,还是有问题。于是,他申请从前天直面客户转向后台,并且在工作内容上增加了自己技术方面的含量,侧重于数据分析,因为,即使其他内容文字表达上有一些问题,至少数据分析的结论表达没有问题。这可以说,基本上是大学毕业后留学的中国学生在北美生活发展的基本策略。
沈博士在北美多年的生活学习经历,也感受到语言的难易顺序不同。最容易的是听力,只要你的语言单词、生活阅历等跟得上,不久,听就没有多少问题了,毕竟,人家讲,也是要让人能够懂才是真正实现沟通的目的了;其次是阅读,阅读取决于你的阅读材料,而阅读材料的作者和领域不同,就跟中文一样,有的时候作者会用一些深奥、隐晦、生涩的写作方式,这就会在单词量、语句结构、文章全局安排等方面给我们这些老外增加难度;第三是说,如果是听和读我们只是在接受信息和知识,那么,说是我们在表达和传递内容,要完全根据接受的对象来进行,这就具有很大的挑战了。语言习惯、表达方式、逻辑顺序、文化背景以及沟通方式等都给我们增加了很多挑战,因此,常常有你自己觉得意思很清楚了,但对方硬是不明白的场合,就是因为你选择和组合的词汇构成的句子与别人总是那么不同;最后第四是写,写最难,因为这不仅有文章结构、遣词造句等问题,还有如何迎合读者的阅读习惯顺畅地向其传递你要表达的意思,而不是希图读者在你的文章中找到你要表达的信息。
而美国的大学课堂,则基本上把上面的四个领域一下子全部考验了;所以,标准语言测试是一个方面,但是否真正能够适应北美的教育是另一个方面;如果能够在上专业课程之前,便有机会锻炼这方面的机会,则是一个很好的解决办法。
这里沈博士给大家分享一个同学的体会,她通过有计划地先到加拿大上一个时间的英语辅导课程,然后适应这边的教学模式,并顺利跟上其他课程学习的经历。
“一开始我并没有打算读ESL,因为自己当时雅思只有写作单科不够小分要求,所以总觉得自己可以再努力一把就能过线,也希望自己可以马上进入专业,所以不愿意把时间花在学语言上,二是因为想省钱,毕竟ESL的学费不便宜。
可是我高估了自己的水平。来加拿大之后考了Can Test,结果阅读和写作两门都差了一点,失去了重考机会,只得找ESL的coordinator商量,他说可以根据我的can test成绩直接安排到EAP,另外我请他看了我的答卷,他指出作文中的基本语法和拼写错误太多导致了失分。我想了想,那些错误我自己发现不了,如果一个人闷头苦学只会把这些错误越练越熟;如果上课,则会有人指出我的错误。就是这样,我就坚定了读语言的决心。现在想来,当时的想法没错,读ESL,我觉得是让自己适应了加拿大的教育方式,或者说让自己提前做好接受再教育的准备,至于语言运用方面,ESL对我的写作和口语能力有很大的提高。
在EAP课堂上,前一两周老师并没有布置很多作业,因为要让大家适应不同的教学方式,但从第三周后作业量逐渐加大,除了完成语言课的作业,同时还需要分出一部分精力准备别的课,比如选修课和电脑课,挑战确实不小。
首先,写作课上老师讲的语法知识很基础,但都是很常用很地道的用法。和在国内学习不同的是,很多内容必须要在英语环境中才能解释得通,当我真正理解并消化这些知识之后,就可以自己发现且改正语法错误,而且能意识到自己在口语中犯的错误。
其次,我学会了如何写essay,不仅是明白了英文写作的线性思维,而且还掌握了写作必须严格按照论文格式来写。线性思维,就是保持文章中每一个句子都是有前后关系的,意义明确不至于引起读者的困惑。这一点和汉语的写作方式有所不同,比如我有时候会不自主的在一段中罗列好几个观点,在老师看来就是我提出了很多新概念但没有解释清楚。另外,任何的学术型论文都会根据特定的格式编辑,它规定了字体,页眉页尾和参考来源等。就算写普通的summary and response,也还是要根据一些格式来写的。最典型的是写作课的final essay,老师要求的是APA格式,学生必须严格按照这一格式的每条要求编辑自己的论文。如果没有按照格式来写,老师就不会批改论文。
口语,除了完成书面作业,还需要做大量的小组 presentation,老师不会指定话题,但每次的presentation都有不同的要求,这些需要自己课余时间准备,做PPT和练习,虽然看起来很简单,但真正做的时候还是相当花时间的。同时,老师还会鼓励不同国籍的学生成组演讲,目的就是让大家尽可能地练习英语,跳出熟悉的语言环境。和来自不同国家的学生共事有意思又有挑战性,因为大家的思考方式不一样,在碰撞出奇思妙想的同时也要求我们既要掌握熟练的英语,还要掌握恰当的交流方式。”
SilongInternational EducationServices斯隆国际教育
立足加拿大多伦多,专注提供高中留学一站式服务
公司网址:www.silonggroup.com
企业微博:@斯隆教育沈建山博士
联系电话:950-4044-5184
企业QQ:2364676826
电子邮件:[email protected]
关注我们:请添加公众微信号studycanadaservice