生活中,有很多让我们“头晕”的情况,感冒了头晕,蹲着突然站起也会头晕,复习期末考试也会头晕!这么多“头晕”,应该怎么用英语表达?
1. swim
小编的好友Bunny前一段时间得了重感冒,每天都精神不振的。她拖着重重的鼻音和我说:“我现在头好晕啊,昏昏沉沉的。”
这句话,用英语说就是:“I feel dizzy. My head is swimming.”
Swim 除了本意“游泳”外,可以表示东西仿佛在旋转,眩晕。比如:
The room swam before her and she had to lie down again.
房间好像在她眼前旋转,她只得躺下。
The drink made his head swim.
这杯酒让她头晕目眩。
2. light-headed
生病头晕和喝酒头晕还可以用“light-headed”表示:
I was light-headed; I had not slept and I was hungry.
我头晕,我没合过眼,而且饥肠辘辘。
有一次呢,小编和Bunny一起去学校,她的鞋带松了。她蹲下系好以后,很快站起来,不过她没有立刻往前走,而是停了几秒钟。我问:“怎么了?(What's wrong?)”,她说:“起得太猛了,头有点晕。”
这句话用英语表达就是:“I got a head rush from standing up too fast.”
其实老友记的Joey在第七季第四集就说过这句话呢~~看看他扭曲的表情吧~~
3. Freak out
最后再说说“忙得令人崩溃的头晕”怎么说。
前一段时间,小编也参加期末考了,复习得昏天黑地呐。好朋友Bunny又出现了,她说:“整本书都是重点!我真是头昏脑胀,快崩溃了!”
“头昏脑胀,快崩溃了”英语可以这样说“My head is swimming. I'm freaking out!”
是的,Swim也可以用在这里。Freak out 就是崩溃,抓狂的意思。Freak out也有吓坏,受惊的意思:
Snakes really freak me out.
我真的非常害怕蛇。(我看见蛇就吓得半死。)
总结一下:
1. 生病了头晕:
I feel dizzy. My head is swimming. I'm light-headed.
2. 站立太快头晕:
I got a head rush from standing up too fast.
3. 忙得头晕:
My head is swimming. I'm freaking out!
投稿邮箱:[email protected]
发送行首代码,免费阅读热门资讯:
(若遇微信服务器繁忙,可能没有响应,请耐心等候,或者尝试再次发送)
精华 - 所有精华资讯合集
历史消息 - 以前发布的所有资讯
互动 - 进入社区,查阅更多精华资讯、参与新老移民互动!(也可点击本文末尾左下角“阅读原文”直接进入)
577 - 国人是怎样被误导而艳羡美国的
583 - 这些年,我们一起被糊弄过的美国谣言
578 - 女人为什么喜欢呆在美国?
584 - 感谢美国, 治好了我多年的“好人病”
582 - 加拿大宣布今年接收30.5万新移民,创历史记录|这是要跟美国抢中国移民生意吗?
580 - 【在美国过日子】美国的“A”面和“B”面(上)
586 - 【在美国过日子】美国的“A”面和“B”面(下)
585 - 中文学校为什么难获ABC拥护?
579 - 美式“拼爹”
点击下方“阅读原文”查看更多 ↓↓↓